بشارة النبي سليمان بأخيه النبي محمد صلى الله عليه وسلم

تقليص

عن الكاتب

تقليص

دكتور أزهري مسلم اكتشف المزيد حول دكتور أزهري
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • بشارة النبي سليمان بأخيه النبي محمد صلى الله عليه وسلم

    بشارة النبي سليمان بأخيه النبي محمد
    صلى الله عليه وسلم




    الحمد لله وكفى وصلاة وسلاما على عباده الذين اصطفى أما بعد :-

    يقول الله تعالى في كتابه الكريم وهو أصدق القائلين :-

    الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (146) سورة البقرة

    وقال أيضا :-

    وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ (196) سورة الشعراء

    فهل كانت كتب اليهود والنصارى تحتوي على ذكر النبي محمد صلى الله عليه وسلم ؟




    إنني حتى أكون منصفا مع القارئ لن أجيب على هذا التساؤل الهام ولكن سندع الكتب تخبرنا وتدلنا على الحق والحقيقة الواضحة وضوح الشمس في النهار .


    أقول وبالله التوفيق لقد حاول اليهود والنصارى بشتى طرقهم أن يمحو معالم اسم النبي محمد صلى الله عليه وسلم من كتبهم بأي طريقة فهم ولا شك أهل ذلك الأمر ويكفي أن الله أخبرنا عنهم بذلك


    بل وأزيد أيضا أن مترجمي الأصول حاولوا إخفاء الحقائق وتزويرها أمام قارئي الكتاب المقدس الذين لا يدركون أي شئ عن الأصول فهم واثقون بترجمتهم وثوقا أعمى ولا ريب !!


    بداية أسرد عليكم النص الذي نحن بصدده والذي ورد من سفر نشيد الإنشاد الإصحاح الخامس حيث يقول :-


    حبيبي أبيض وأحمر. معلم بين ربوة. 10 رأسه ذهب إبريز. قصصه مسترسلة حالكة كالغراب. 11 عيناه كالحمام على مجاري المياه مغسولتان باللبن جالستان في وقبيهما. 12خداه كخميلة الطيب وأتلام رياحين ذكية. شفتاه سوسن تقطران مرا مائعا. 13 يداه حلقتان من ذهب مرصعتان بالزبرجد. بطنه عاج أبيض مغلف بالياقوت الأزرق. 14 ساقاه عمودا رخام مؤسستان على قاعدتين من إبريز. طلعته كلبنان. فتى كالأرز. 15حلقه حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم.16


    ما يعنينا في هذا الموضوع هو الفقرة السادسة عشر من هذا الإصحاح :-



    حلقه حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم


    ولكن السؤال المطروح هل كان لدى المترجمين العرب والأجانب أمانة في الترجمة من الأصل العبري ؟؟



    لنرجع الى الأصل العبري ونرى أصل النص ماذا يقول :-


    טז חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם.


    تقرأ العبرية من اليمين الى اليسار تماما كما في العربية وهذا هو الأصل أمامك يقرأ هكذا :-


    حِكو مَمْتَكيم فِكلّو محمديم زيه دُودي فَزيه ريعي

    وترجمته الصحيحة هي التالي :-



    كلامه أحلى الكلام إنه محمد هذا حبيبي وهذا خليلي


    هل هذا كلامي ؟ بالطبع لا


    يمكن للقارئ أن يتابع أصل النص العبري عبر هذا الرابط :-


    http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt3005.htm

    لو دققنا أيها القارئ في النص في الجزء الملون باللون الأحمر من النص

    מַחֲמַדִּים


    يتكون أمامك من ستة أحرف وهي كالتالي :-
    1- מַ م

    2- חֲ ح

    3- מַ م

    4- דּ د

    5- י ي

    6- ם ميم في أخر الكلمة تكتب هكذا


    تنطق الكلمة هكذا .........محمد يم ............ أي محمد العظيم

    يضاف المقطع يم الى أخر الكلمة للتعظيم في اليهودية

    كأن تقول اليوهيم أي الله العظيم
    محمديم :- محمد العظيم
    موفازيم :- موفاز العظيم

    لماذا لم يتم ترجمتها كما في الأصل ؟؟
    لماذا فعل المترجمون ذلك ؟؟؟
    ما موقف اليهود من هذا الكلام ؟؟
    وما موقفكم أيها النصارى ؟؟

    اسم النبي محمد واضح في هذا العدد وضوح الشمس في النهار فلا تتكبروا وتعاندوا من أجل أهوائكم وإرضاء لأغراضكم .


    هذا وبالله التوفيق
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 23 أكت, 2020, 04:05 ص.
    اعرف دينك
    {"data-align":"center","data-size":"custom","data-tempid":"temp_8603_1597326224273_205","height":"64","width":"308"}
    دينك دين عظيم جدا تجاوزت عظمته حدود الإدراك والتخيل ويكفيك شرفا أنك مسلم فقل الحمد لله الذي جعلني من المسلمين


    يا ربُّ ، ألق على العيونِ السَّاهرةِ نُعاساً أمنةً منك ، وعلى النفوسِ المضْطربةِ سكينة ، وأثبْها فتحاً قريباً. يا ربُّ اهدِ حيارى البصائرْ إلى نورِكْ ، وضُلاَّل المناهجِ إلى صراطكْ ، والزائغين عن السبيل إلى هداك

  • #2
    جزاك الله خيرا أخونا الكريم

    موضوع وحوار مماثل في نفس الموضوع

    http://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...CD%E3%CF%ED%E3
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 23 أكت, 2020, 04:05 ص.
    الـ SHARKـاوي
    إستراتيجيتي في تجاهل السفهاء:
    ذبحهم بالتهميش، وإلغاء وجودهم المزعج على هذا الكوكب، بعدوى الأفكار،
    فالأفكار قبل الأشخاص، لأن الأفكار لها أجنحة، فأصيبهم بعدواها الجميلة. وهذا الواقع المظلم الذي نعيش سيتغير بالأفكار،
    فنحن في عصر التنوير والإعصار المعرفي، ولا بد للمريض أن يصح، ولا بد للجاهل أن يتعلم، ولا بد لمن لا يتغير، أن يجبره الواقع على التغير،
    ولا بد لمن تحكمه الأموات، الغائب عن الوعي، أن يستيقظ من نومة أهل الكهف أو يبقى نائما دون أثر، لا يحكم الأحياء!

    تعليق


    • #3
      المشاركة الأصلية بواسطة الشرقاوى مشاهدة المشاركة
      جزاك الله خيرا أخونا الكريم

      موضوع وحوار مماثل في نفس الموضوع

      http://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...CD%E3%CF%ED%E3
      واياكم أخي الفاضل
      التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 23 أكت, 2020, 04:05 ص.
      اعرف دينك
      {"data-align":"center","data-size":"custom","data-tempid":"temp_8603_1597326224273_205","height":"64","width":"308"}
      دينك دين عظيم جدا تجاوزت عظمته حدود الإدراك والتخيل ويكفيك شرفا أنك مسلم فقل الحمد لله الذي جعلني من المسلمين


      يا ربُّ ، ألق على العيونِ السَّاهرةِ نُعاساً أمنةً منك ، وعلى النفوسِ المضْطربةِ سكينة ، وأثبْها فتحاً قريباً. يا ربُّ اهدِ حيارى البصائرْ إلى نورِكْ ، وضُلاَّل المناهجِ إلى صراطكْ ، والزائغين عن السبيل إلى هداك

      تعليق


      • #4
        جزاك الله خيرا اخى الفاضل
        التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 23 أكت, 2020, 04:05 ص.

        تعليق


        • #5
          بسم الله الرحمن الرحيم
          الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
          جزاك الله خيرا..
          للرفع..
          سبحان الله وبحمده.. سبحان الله العظيم..
          عدد خلقه.. ورضا نفسه.. وزنة عرشه.. ومداد كلماته..

          تعليق


          • #6
            ايوة فعلا معاك حق بارك الله فيك واللي مش مصدق ياخد الكلمة دي מַחֲמַדִּים ويروح لترجمة جوجل ويختار الترجمة من العبرية للانجليزية ويشوف المفاجأة

            والترجمة موجودة علي الرابط دة
            http://translate.google.com.eg/trans...B4%D7%99%D7%9D

            تعليق


            • #7
              حبيبي أبيض وأحمر. معلم بين ربوة. 10 رأسه ذهب إبريز. قصصه مسترسلة حالكة كالغراب. 11 عيناه كالحمام على مجاري المياه مغسولتان باللبن جالستان في وقبيهما. 12خداه كخميلة الطيب وأتلام رياحين ذكية. شفتاه سوسن تقطران مرا مائعا. 13 يداه حلقتان من ذهب مرصعتان بالزبرجد. بطنه عاج أبيض مغلف بالياقوت الأزرق. 14 ساقاه عمودا رخام مؤسستان على قاعدتين من إبريز. طلعته كلبنان. فتى كالأرز. 15حلقه حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم.16


              ما يعنينا في هذا الموضوع هو الفقرة السادسة عشر من هذا الإصحاح :-



              حلقه حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم



              السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

              جزاك الله خيراً أستاذنا الكريم ..
              لكن ليس العدد السادس عشر هو فقط الذي قد يعنينا ..
              القطعة كلها .. من أول ما نقرأها نجدها لا تصف إلا محمداً صلى الله عليه وسلم ..

              فسبحان الله ..
              وصلِ اللهم وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم ..
              .. منْ أُلقيَ عنهُ حُبُّ المالِ فقدْ اسْترَاح ..

              تعليق


              • #8
                بسم الله الرحمن الرحيم

                سبحان الله ..

                أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبد الله ورسوله ..

                تعليق


                • #9
                  بسم الله الرحمن الرحيم
                  السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


                  جزاكم الله خيرا

                  وهذا الفيلم حول الموضوع

                  فلم الحقيقة الصارخة اسم النبي محمد مكتوب في التوراة والإنجيل



                  تعليق


                  • #10
                    نحن نعلم جميعاً أن سفر نشيد الأناشيد لم يكتبه سليمان النبي عليه السلام
                    لكن الوصف لنبينا عليه السلام هو الأجزاء المضاف عليها
                    بارك الله فيك و شكراً على تحليلاتك المنطقية
                    والسلام عليكم

                    تعليق


                    • #11

                      لنرجع الى الأصل العبري ونرى أصل النص ماذا يقول :-
                      טז חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם.
                      تقرأ العبرية من اليمين الى اليسار تماما كما في العربية وهذا هو الأصل أمامك يقرأ هكذا :-
                      حِكو مَمْتَكيم فِكلّو محمديم زيه دُودي فَزيه ريعي
                      وترجمته الصحيحة هي التالي :-
                      كلامه أحلى الكلام إنه محمد هذا حبيبي وهذا خليلي

                      سألت حالا شخصاً عبرياً بالدولة العبرية ـ طبيباً بشريَّاً ـ فترجمها لى هكذا :
                      حلقه حلاوة [طيب الكلام أو عذوبة الصوت]كله [أى كل النَّاسِ] محموداً [كصفة من تحمده أى عظيم أو تعظمه أو عليه كل الثناء وهو محمد العظيم]هذا قريبى [عمى أو خالى لإحترام وهى دلع للحبيب فهو عمى وخالى وكل حياتى، أو هى حبيبى الذى يمثل لى كل حياتى] وهذا صديقى يا بنات أورشليم .
                      لكنه ترجم كلمة : دُودي بعمى أو خالى، فلما راجعته فيها قال لى إنتظر أنظرها بالقاموس العبرىّ عندنا فقال هى دلع للحبيب وهى تعنى أيضا عمى وخالى أى كل حياتى أو هى حبيبى الذى يمثل لى كل حياتى .
                      هذا حالا الآن بل وهو معى الآن بعونِ اللهِ .
                      قال لى ترجمها هكذا مع التوضيح بين الأقواسِ هكذا . ففعلت مقصده تقريباً، و أقول تقريباً لنه كان اتصال صوتى .
                      و الشاهد ترجمتها بالأزرق وما بين الأقواس كشرح للمعنى فليست العبرة بالترجمة الحرفية إنما بالمعنى الاصطلاحى أو المراد بلاغةً لا لغةً وفقط كما حُكِى لى .
                      و الحمدُ للهِ .
                      أستغفرُ اللهَ لِى وللمسلمينَ حتى يرضَى اللهُ وبعدَ رضاه، رضاً برضاه .
                      " ... وَ عَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّـى لِتَرْضَى"
                      اللَّهُمَّ اجعَل مِصرَ وأَهلَهَا وسَائِرَ بِلادِ المسلِميْنَه فِى ضَمانِكَ وأمانِكَ .

                      تعليق


                      • #12

                        فلم الحقيقة الصارخة اسم النبي محمد مكتوب في التوراة والإنجيل
                        http://quran-m.com/container.php?fun=artview&id=1008
                        أستغفرُ اللهَ لِى وللمسلمينَ حتى يرضَى اللهُ وبعدَ رضاه، رضاً برضاه .
                        " ... وَ عَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّـى لِتَرْضَى"
                        اللَّهُمَّ اجعَل مِصرَ وأَهلَهَا وسَائِرَ بِلادِ المسلِميْنَه فِى ضَمانِكَ وأمانِكَ .

                        تعليق


                        • #13
                          بسم الله الرحمن الرحيم

                          أحسنت أخي الكريم وبارك الله فيك و في جميع المسلمين.
                          لإتمام الفائدة أريد توضيح بعض الأمور بخصوص النبؤة

                          أولا:رغم أن اليهود والنصارى يتبجحون ويتقولون بأن كتابهم هو كلمة الله التي لا يأتيها الباطل من بين يديها ولا من خلفها لكن لخواصهم ومعتبريهم أراء أخرى ولمكتشفات العلم مفاجآت في هذا الصدد لنا معها لقاء أخر. ومجمل القول أنه بعد الضغط عليهم تراهم يدعون أن العهد القديم هو تجميع للتراث الشعبي لبني إسرائيل والحقيقة التي سيكون لنا معها لقاء أخر أنه تجميع لمجموعة من أقوال الأنبياء ومدعي النبوة أضيفت لها تفاسير وحواش لتحريف معناها لما يتفق مع أمانييهم ولصرف العامة والأغيار عن حقيقة معانيها إلى جانب مجموعة من تراث الشعوب الأخرى كلاءلئ أوغاريت المعروفة بالتوراة الكنعانية وكتاب حكم أمنموبي المصري الذي أضيف تحت أسم سفر الأمثال إلخ.

                          ثانياً: بخصوص نشيد الإنشاد والمعروف أيضاً بأنشودة سليمان -عليه السلام- فلقد قال عنه كثير من معتبري النصارى أنه كتاب فحش وفسوق وأنه لا ينبغي اعتباره مع الكتب المقدسة إلخ. إلا أنهم لم يتفكروا في سبب ضم اليهود مثل ذلك السفر لكتابهم المقدس في حين أنهم تركوا كثير من الكتب التي تعتبر ذات قيمة من الناحية الدينية أو الروحانية مثل الكتب المكتشفة في كهوف قمران. والإجابة أن أهمية الكتاب هو النبؤة التي أشرت إليها وإذا كان الحذف صعب لأن النص مشهور أو لأن زوال السماوات والأرض أهون من زوال حرف من كلام الله فإنه من الأسهل الإضافة والتعتيم والطمس وإعادة الصياغة بحجة ضياع الكتب والإدعاء بأن المحرف -رجل الدين- لديه مخطوطة بها الإضافات أو أنه من الأفضل إضافة تأويلاتهم لطمس معالم النص الأصلي.

                          ثالثاً: أن اليهود نسبوا السفر لسليمان عليه السلام لأن الواضح أن نبؤة تتحدث عن "شيلوه/شيلواه" (الشئ له- صاحب الشئ) الوارد في تكوين ٤٩: ١٠ ولأن السامريون حرفوا لقبإلى "سليمان" ليصبح سليمان عليه السلام أخر ملوك بني إسرائيل من سبط يهوذا. لاحظ أن النبؤة تتحدث عن جمال النبي صلى الله عليه وسلم ومن ثم أصبح على سليمان عليه السلام أن يصف للسامريين أن "محمد" صلى الله عليه وسلم أجمل ما يكون وأن المقصود هنا ليس سليمان عليه السلام. أما نبؤة يعقوب عليه السلام تم تحريفها بشدة في كتب كلتا الطائفتين لكننا سنجمعها هنا لتمام الفائدة "١٠ لا يزول قضيب (في بعض الترجمات الصولجان أو العصا ولكن بفهم نبؤات المسيح عليه السلام سندرك أنها عصى الراعي كعصى موسى عليه السلام وأنه بعد المسيح ستنقطع النبوة من بني إسرائيل وعليهم ان يتصرفوا كخراف بين ذئاب إلى أن يأتي الراعي صلى الله عليه وسلم الذي سيأخذ العصى من انبيائهم) من يهوذا (اسرائيل كما سنثبت في موضوع آخر) ومشترع/المرسم (خاتم القضاء أو الحكم) من بين رجليه حتى ياتي شيلوه/سليمان (الأصح شيلوه) وله يكون خضوع شعوب. ١١ رابطا بالكرمة/الجفنة إيره/عيره (ناقته و يحرفها النصارى جحشه لتنطبق النبؤة على المسيح عليه السلام) وبالجفنة/السيرورة ابن/بني اتانه (بغلته) غسل بالخمر(المسك) لباسه (ثوبه أوقميصه)وبدم العنب (الغزال) ثوبه/كسوته (برده أو عبائته). ١٢ مسود/مزور العينين (أكثر) من الخمر (عيناه سودواتان بحمرة أغمق من الخمر) ومبيض الاسنان (أكثر) من اللبن/الشحم (أسنانه أبيض من اللبن أو الشحم)." لاحظ كيف يحرفون الكلام عن مواضعه ويستخدمون كلمات مطاطة وشفرات حتى لايفهم العامة والأغيار كتبهم

                          رابعاً أن المدقق لأسلوب التوراة الخطابي يلاحظ وجود أساليب عديدة للتحريف منها التحريف بالتكرار لتشتيت المعنى وله أشكال عديدة منها ما نراه في نشيد الإناشيد و هذا الإسلوب هو أن يؤخذ أجزاء من النص الأصلي وإدخاله في فقرات لا علاقة لها بالموضوع فيتشتت ذهن القارئ ولا ينتبه لهدف النص الأصلي أبسط الأمثلة على ذلك تكرار لفظ "إخوة" في نهاية الإصحاح ١٧ والإصحاح ١٨ حتى يتوهم القارئ أن النبي الذي مثل موسى عليهما السلام و سيكون من اللاويين أو من بنى إسرائيل ولذلك أخذت أجزاء من النبؤة ووضعت في نصوص متكررة وبصيغ مختلفة قبل وبعد النبؤة لطمس حقيقتها. لاحظ كيف تكررت جميع أوصاف النبي صلى الله عليه وسلم ودخلت في فقرات وبمعاني مختلفة ومن بين جميع تلك الأوصاف لم يذكر اسم النبي صلى الله عليه وسلم إلا مرة واحدة في مجمل السفر حتى لا يتم الإلتفات إليه وسط ما يظهر على أنه هذيان فتاة لوعها الحب.

                          خامساً النبؤة تتحدث عن حال بني إسرائيل كفتاة تفعل كل ما بوسعها من حيل للاستحواذ على رجل كريم الأصل جميل في كل شئ فتقوم بتسهية العالم أجمع وتتزين بكل زينة الدنيا من علك المر (اللبان الدكر كما يقال في مصر) ووضع الطيب لفتن الكريم صلى الله عليه وسلم للوقوع في فخاخها إلا أنه رغم انتظارها الطويل وشوقها الشديد ستغلق الباب تعززاً عليه غير عالمة بأنه يأبى الوقوع في فخها لأنه يفضل أن يكون الأمر في النور كما شرع الله لكن ستفوت الفرصة عليها وتجرى بحثاً عن محمد صلى الله عليه وسلم فتنكشف عورتها للأغراب وتُهان في الشوارع وبدلاً من لوم نفسها لسفاهة أمرها تلوم محمد صلى الله عليه وسلم لأنه لم يقع في فخها.

                          سادساً أن تشبيه سفاهة حيل بني إسرائيل بخيابة النساء الفجر هو أمر مألوف في العهد القديم ولعل أشهر مثال على ذلك قصة أهولة وأهوليبة المذكورة في السفر المنسوب لحزقيال عليه السلام. أما لفظ بنات أورشليم فهو للإستخفاف من ذكورهم. وإن قال قائل أنه يستحيل أن يوصف حب النبي صلى الله عليه وسلم وان توصف محاسنه كذلك قلنا أن العهد القديم به أبشع من ذلك في حق ذات الله تعالى وكذلك الأدببات القبالية التي هي مقدسة عند اليهود مليئة بنصوص متفحشة تصف حب العبد لرب العزة تعالى عما يصفون علواً كبيرا.

                          سابعاً: لاحظ أنه في نبؤة التكوين استخدم الوصف بالحال "رابط" و "غاسل" وهذا اسلوب بلاغي شعري يستخدمه بلغاء العرب أو الساميين لتعظيم وتعميق الصفة بمعنى أنها عادة وصفة ملازمة دائمة التكرار متميز بها صاحبها كما أنه دليل على الإعجاب بتلك الصفات لدرجة الحب والإنبهار بها وهو نفس الإحساس الذي يريد كاتب الإنشودة أن يوصله للقراء بالإطناب في التشبيهات أما الطباق في "مسود" و "مبيض" فهو محسن بديعي أيضاً تستخدم فيه الصفات لإكساب النص جمالاً يؤثر فيك كجمال الموصوف صلى الله عليه وسلم.

                          ثامناً: الثابت أن ما يعرف اليوم بالعبرية هو اللهجة الكنعانية القديمة للغة الأرامية وهي أقرب ما يكون للهجة المصرية إلا أن الجمع في لغات كنعان القديمة كان بإضافة الياء والميم والذي يناظره الياء والنون في جمع المذكر السالم في المصرية ولا يستخدم المصريون في عاميتهم الجمع بالواو والنون في حالة الرفع. ويُنطق إسم النبي صلى الله عليه وسلم بفتح الميم الأولى في كلا اللسانين هكذا "مَحمد" وعليه فإن لقب "مَحمديم" الوارد في النص هو المطابق الحرفي للإسم المصري "محمدين" وهو اسلوب تسمية مألوف في مصر بهدف التعظيم مثل "عوضين" جمع عوض و"حسنين" جمع حسن و"حسانين" جمع حسان. ولأن العامية المصرية لا تستخدم الألف والنون لرفع المثنى يمكننا التأكيد أن الجمع المذكر في العامية المصرية يبداء بإثنين وليس بثلاث كما هو حال اللسان الكنعاني القديم ولذلك فإن تلك الأسماء تفهم على أنها مثنى وليست جمع في المصرية لكن المهم في تلك النقطة أن صياغة المفرد بلفظ الجمع في الكنعانية القديمة للتعظيم هو أمر مألوف كما في "ألوهيم" مثلما هو مألوف في المصرية.

                          تاسعاً: أن الله عز وجل لما اصطفى رسله اصطفاهم ليكونوا خيار خلقه وأشرفهم نسباً وخُلقاً وخَلقا واصطفى لهم افضل الأسماء حتى لا يترك لماجن من المعاتيه الفرصة للاستهزاء منهم دون أن يدرك الحليم عته المستهزئ. وكان أفضل وأخير وأجمل الأسماء في اللسان العربي أو الكنعاني اسم النبي صلى الله عليه وسلم. والحمد هو جامع لكل صفات الجمال والرفعة والقبول كما أنه واقرار بالثناء لذلك أذا أردت أن تصف أمرا أو شئاً بأرفع الصفات قلت عنه حميد قد يكون جميل أو شريف أو نسيب لكنه غير مقبول أما حميد تعني أنه به من الصفات الحميدة ما يجعله مستحسن (مُشتهى) ومقبول. أما اسم المصطفى صلى الله عليه وسلم أجمل من ذلك وسأضرب هنا أمثلة لتوضيح معنى اسم الرسول صلى الله عليه وسلم. لنفترض أنك تقول "هذا الرجل قريب السلطان" ثم أردت أن تصف رجل أخر بأن له صلة قرابة أوثق بالسلطان ستقول "أما هذا فهو أقرب للسطان" على وزن الإسم أحمد ثم أنك قد رأيت شخصاً ذو تأثير على رأي السلطان وأن كلمته مطاعة لديه ستقول "وهذا مقرب من السلطان" وقد لا يكون المقرب ذو صلة قرابة من السلطان لكن كلمته مسموعة لديه فبلغ قمة القرب من السلطان وأنه مقرب عن عمد باختيار وإرادة السلطان لا لقرابة نسب فرضت عليه ولتوضح ذلك قارن قولك "هذا بيت جميل وهذا بيت أجمل أما ذاك فهو بيت مُجمل" فالبيت المجمل راعى بانيه أن يجمع فيه وعن عمد وبشكل ملحوظ كل صفات الجمال التي من الممكن أن تراها في أي بيت وأنه أيضاً ليس به من أي صفة قبح تناقض ذلك الجمال وعليه فإنه بكل صفاته جميل و جامع لكل صفات الجمال وبالقياس اسم محمد صلى الله عليه وسلم يعني "كله حميد" أو "كله مشتهى" وقد أضاف المترجمون صفة الجمع بسبب إضافة علامة الجمع "يم" في اللفظ الكنعاني فأصبحت الترجمة "كله محمودات" أو "كله مشتهيات".

                          عاشراً: أن أساتذة التحريف وأربابه تعمدوا ترجمة إسم الرسول صلى الله عليه وسلم لتضليل اتباعهم واستخدامهم كلمات من مادة الاشتهاء بدلا من مادة الحمد في حالة الترجمة للعربية خير دليل على ذلك لأن اللسانين من نفس الأصل والأصلح استخدام كلمات من نفس المادة فينبغي ترجمة "حمداه جوييم" إلى "محمود الأمم" أم "أحمد الأمم" بدلاً من "مشتهى الأمم" وأوضح دليل على تعمدهم تحريف اسم الرسول صلى الله عليه وسلم أنه وارد فيما يعرف باسم انجيل متى قول منسوب للمسيح عليه السلام يؤكد فيه أن النبي المذكور في نبؤة سفر أشعياء بالإصحاح ٤٢ اسمه في عبارة "منتظر الأمم" إليك الترجمة الحرفية للنص اليوناني "وفيه اسمه منتظر الأمم" (متى ١٢: ٢١) وتفسيرها "ووارد فيه (في أشعياء) أن اسم المتنباء به منتظر الأمم" وإلى أي مترجم عاقل لماذا يتم ترجمة اسم؟ فالأسماء لا تترجم كما هو معروف. لاحظ أيضاً أن لا يوجد في نبؤات الأنبياء ما هو أقرب لمنتظر الأمم إلا لفظ "محمود الأمم" صلى الله عليه وسلم و أن المترجم لليونانية استخدم كلمة مطاطة لا علاقة لها بالحمد أو الإشتهاء ولكنها تصح عند الحديث عن أي منتظر سواء كان المسيح بن مريم أو الرسول صلى الله عليه وسلم أو أي نبي آخر وسبب ذلك أنهم يعلمون أن إسم المسيح عليه السلام لا علاقة له بصيغ الحمد وأنهم يريدون أن يكون المقصود بالنبؤة المسيح عليه السلام.أما مسألة أن سفر أشعياء عليه السلام لا يوجد به إشارة لاسم النبي فهذه قصة اخرى يطول شرحها.

                          الحادي عشر: حاول اليهود فتنة الرسول صلى الله عليه وسلم عن بعض ما أوحى الله تعالى إليه نظير إيمانهم به رغم أن الرسول صلى الله عليه وسلم قد رفض محاولات ومداهنات مماثلة من مشركي قريش وأنه تحمل أقصى أساليب الأذى وأنه ترك أحب بقاع الأرض إلى نفسه وهاجر منها مجازفاً بحياته من أجل رسالته. لذلك شُبهت محاولتهم بسخافة فتاة اقتنعت أن تزينها وتهيئة غرفتها سيغوى رجلاً كاملاً من كل شئ أن يتتبع خطواتها للفاحشة وهو أكرم من ذلك. قال تعالى في حق اليهود عندما حاولوا فعل ذلك مع النبي (وإن كادوا ليفتنونك عن الذي أوحينا إليك لتفترى علينا غيره وإذا لاتخذوك خليلاً٧٣ ولولا أن ثبتناك لقد كدت أن تركن إليهم شيئاً قليلا٧٤)

                          الثاني عشر: نجح اليهود في طمس معالم النبؤة لغير العارفين بأسليبهم لدرجة أن معتبري النصارى جعلوه كتاب فحش وفجور وإليكم اخواني الكرام ما أورده فضيلة الشيخ رحمة الله الهندي من أراء علمائهم في هذا الأمر: "وذم القسيس تهيودور الذي كان في القرن الخامس هذا الكتاب ذما كثيرا، وكان سيمن و ليكلرك لا يسلمان صداقته، وقال وشتين: إنه غناء فسقي فليُخرج من الكتاب المقدس، وقال بعض المتأخرين أيضاً هكذا، وقال سملر: الظاهر أن هذا الكتاب جَعلي، وقال وارد الكاثوليكي: حكم كاستيليو بإخراج هذا الكتاب من العهد العتيق لأنه غناء نجس".

                          هذا ونسأل الله به النفع والمغفرة والهداية لنا وللمؤمنين والمؤمنات وأعوذ بالله أن أذكر به وأنساه.

                          تعليق


                          • #14
                            السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
                            جزاكم الله خير
                            بس انا ليا راى متواضع جدا وان كان خطأ فسامحونى
                            سفر نشيد الانشاد معناه الصريح سفر اباحى بعض الكانئس الغربية لاتسمح بمن دون الثامنة عشر عاما بقراته.فاانا من رايى عدم التمسك بذكر نبوءة محمد فى هذا السفر فمحمد صلوات الله عليه اعظم بكثير من ان يذكر فى هذا السفر تحديدااااااااا.ونبى الله محمد عليه افضل الصلاة و السلام لا يحتاج اصلا لتاكيده كنبى من كتاب محرف كليا وغير منزل من الله عز وجل ونحن دائما نشكك فى مصداقية هذا الكتاب ونهدمه من اساسه.وقد قرات موضوع يتكلم عن ذكر اسم نبينا عليه افضل الصلاة والسلام فى سفر هوشع العهد القديم بالعبرية (محمد لخسبام ) ويمكنكم البحث عن الموضوع هنا بالموقع .وهو نص يليق بنبى الاسلام غير هذا السفر الاباحى.
                            ولا يصح تماما ان نقول ان فجور المراة فيه يدل على حال اسرائيل فنحن بذلك نفسر السفر على اساس التفسير الرمزى للنص وليس هذا من اساس عقيدتنا كمسلمين لتفسير القران وهو التفسير الحرفى للنص.كما اننى انصحكم بقراءة السفر كاملا فستتجلى امامكم الصورة ان هذا السفر سفر اباحى من الدرجة الاولى وانا لا اعتقد اصلا ان هذا الكلام كلام من الله موحى به الى نبى حيث ان بعض المسيحين يخجلون منه فكيف لنا كمسلمين نتخذه ذريعة لاثبات نبوة محمد صلوات الله عليه
                            اسفة على الاطالة

                            تعليق


                            • #15
                              المشاركة الأصلية بواسطة احب اسلامى مشاهدة المشاركة
                              السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
                              جزاكم الله خير
                              بس انا ليا راى متواضع جدا وان كان خطأ فسامحونى
                              سفر نشيد الانشاد معناه الصريح سفر اباحى بعض الكانئس الغربية لاتسمح بمن دون الثامنة عشر عاما بقراته.فاانا من رايى عدم التمسك بذكر نبوءة محمد فى هذا السفر فمحمد صلوات الله عليه اعظم بكثير من ان يذكر فى هذا السفر تحديدااااااااا.ونبى الله محمد عليه افضل الصلاة و السلام لا يحتاج اصلا لتاكيده كنبى من كتاب محرف كليا وغير منزل من الله عز وجل ونحن دائما نشكك فى مصداقية هذا الكتاب ونهدمه من اساسه.وقد قرات موضوع يتكلم عن ذكر اسم نبينا عليه افضل الصلاة والسلام فى سفر هوشع العهد القديم بالعبرية (محمد لخسبام ) ويمكنكم البحث عن الموضوع هنا بالموقع .وهو نص يليق بنبى الاسلام غير هذا السفر الاباحى.
                              ولا يصح تماما ان نقول ان فجور المراة فيه يدل على حال اسرائيل فنحن بذلك نفسر السفر على اساس التفسير الرمزى للنص وليس هذا من اساس عقيدتنا كمسلمين لتفسير القران وهو التفسير الحرفى للنص.كما اننى انصحكم بقراءة السفر كاملا فستتجلى امامكم الصورة ان هذا السفر سفر اباحى من الدرجة الاولى وانا لا اعتقد اصلا ان هذا الكلام كلام من الله موحى به الى نبى حيث ان بعض المسيحين يخجلون منه فكيف لنا كمسلمين نتخذه ذريعة لاثبات نبوة محمد صلوات الله عليه
                              اسفة على الاطالة
                              ختي الكريمة
                              جزاك الله كل الخير على دفاعك عن رسول الله صلى الله عليه وسلم تنزييه عن النواقص.

                              وأريد أن أؤكد على تأكيدك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس بحاجة لشهادة أهل الكتاب للدلالة على نبوته وأن كتب اليهود والنصارى ليست بحجة لنا بقدر ما هي حجة عليهم. لكن التعريف بالأمر هو من باب عدم كتمان الشهادة ومن باب العلم بالشئ والتعريف بأساليب تحريفهم للنصوص.

                              بخصوص النص، المعروف عن اللذين كفروا من أهل الكتاب أنهم قالوا أقبح من ذلك عن أنبيائهم الذين هم ابائهم واخوانهم من بني جلدتهم ولقد كانوا أشد حقداً على بني إسماعيل عليه السلام و على رسول الله صلى الله عليه وسلم بالأخص لذلك فالمتوقع أن يزداد قبح قولهم عندما يتعلق الأمر برسول الله صلى الله عليه وسلم.

                              مقصودي من الأمر أن هناك نبؤة تصف جمال الرسول صلى الله عليه وأنه لن يفلح معه كيد بني إسرائيل الذي يشبه كيد الفاجرات وأنهم قد طمسوا معالمها بأقوالهم الماجنة حتى لا يلتفت العامة إليها وإليك بعض الدلائل على ذلك:

                              أن مسكن المتنبئ به صلى الله عليه وسلم كخيام قيدار وقد تم إضافة شقق سليمان عليه السلام للتضليل و المعنى في انشاد (١: ٥-٦) أنك عندما تدخل مسكنه تراه جميل كخيام قيدار وقيدار هو اسم ابن نبي الله إسماعيل عليه السلام واستخدم الإسم لكرمز لقريش في أشعياء (٢١: ١٣-١٧) لاحظ أن ذكر خيام قيدار غير ملائم لطبيعة تشبيهات النص لأن الملائم أن يتم تشبيه المسكن كقصور سليمان وبيوت أورشاليم لأن المرء يأتي بتشبيهات من بيئته وقد كان هؤلاء أشد الناس حقداً على بني قيدار مما يدل على أن خيام قيدار من أصل النص وأن المحرف لم يقدر على حذفها ولكنه استطاع أن يدخلها في نص مموه ومشوه حتى لا يدرك السامع المعنى الأصلى.

                              أنه صلى الله عليه وسلم راعٍ ولمعرفة مكانه اتبع أثار الرعاة وان مسكنه حيث يسكن الرعاة وأن النساء هناك مقنعات "منقبات" انشاد (١: ٧-٨) والوصف هنا غريب أيضاً لأن المفترض أن يكون المحبوب صلى الله عليه وسلم في مكانة سليمان عليه السلام لكنه تم التشديد على أن سليمان كان ملكاً في الفقرة الخامسة ثم نرى المحبوب راعيا بعد ذلك مما يدل أنهم لم يقدروا على حذف نص الراعي أيضاً.

                              أنه صلى الله عليه وسلم ليس بفظ ولا غليظ مثل الرعاة بل هو بينهم حليم نظيف كريم كزهرة السوسن وسط الشوك وكالتفاحة بين أشجار الوعر إنشاد (٢: ٢-٣) لاحظ استخدامهم لصيغ التأنيث والتذكير بالتناوب لتضليل السامع عن هدف النبؤة.

                              أن صوته صلى الله عليه وسلم آتياً متردداً من فوق الجبال إنشاد (٢: ٨) وانظر أيضاً وصف نبؤة أشعياء (٤٢: ١١) لتهليل و تكبير المسلمين فوق الجبال.


                              جزاك الله كل الخير أنت وسائر نساء المسلمين.

                              تعليق

                              مواضيع ذات صلة

                              تقليص

                              المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
                              ابتدأ بواسطة زين الراكعين, منذ أسبوع واحد
                              ردود 0
                              17 مشاهدات
                              0 معجبون
                              آخر مشاركة زين الراكعين  
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ أسبوع واحد
                              ردود 0
                              1 مشاهدة
                              0 معجبون
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                               
                              ابتدأ بواسطة زين الراكعين, منذ أسبوع واحد
                              ردود 0
                              23 مشاهدات
                              0 معجبون
                              آخر مشاركة زين الراكعين  
                              ابتدأ بواسطة زين الراكعين, منذ أسبوع واحد
                              ردود 0
                              6 مشاهدات
                              0 معجبون
                              آخر مشاركة زين الراكعين  
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 3 أسابيع
                              ردود 0
                              11 مشاهدات
                              0 معجبون
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                               
                              يعمل...
                              X