الأصول المحرفة للعهد الجديد

تقليص

عن الكاتب

تقليص

abubakr_3 مسلم اكتشف المزيد حول abubakr_3
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • الأصول المحرفة للعهد الجديد

    الأصول المحرفة للعهد الجديد



    هذا المقال ترجمة للمقال الإنجليزى The forged Origins of the New Testament

    للكاتب والباحث فى علم مقارنة الأديان والأساطيرTony Bushby، وما تم وضعه بين قوسين معكوفين [ ] فهو من المترجم لإيضاح الفكرة.

    وحَّد الإمبراطور الروماني قسطنطين في القرن الرابع جميع الطوائف الدينية تحت عبادة إله واحد مركَّب، وأمر بتجميع الكتابات القديمة والجديدة لتكوين مجموعة موحدة [ككتاب يجمع عليه رعاياه]، وهى التي أصبحت فيما بعد العهد الجديد.

    الكاتب:
    هو تونى بوشباى (Tony Bushby) رجل أسترالي المنشأ، أصبح رجل أعمال ومقاول في وقت مبكر من حياته.
    قام بتأسيس مجلة تختص بنشر الأعمال الخاصة بالتجارة، وأمضى 20 عامًا من عمره فى البحث والتأليف، ونشر مجلاته الخاصة أولا في أسواق أستراليا ونيوزيلندا.

    وقد قام تونى بتطوير علاقات طويلة مع العديد من الجمعيات والمجتمعات في أنحاء العالم التي ساعدته فى أبحاثه، وذلك من خلال اهتماماته بالمعتقدات الروحية القوية، والموضوعات الميتافيزيقية.
    وقد قام بتأليف كتاب (The Bible Fraud) أى (تحريف الكتاب المقدس) الذى نشر عام 2001،
    وكتاب (The Secret in the Bible) عام 2003،
    وكتاب (Ancient Cities under the Sands of Giza) عام 2005،
    وكتاب (The Crucifixion of Truth) أى (حقيقة الصلب) عام 2005،
    وكتاب (The Twin Deception) أى (الخداع المزدوج) عام 2007
    [وكتاب (The Christ Scandal) أى (فضيحة المسيح)]
    ومن الممكن الحصول على نسخ من هذه الكتب من موقع NEXUS وكتب جوشوا http://www.joshuabooks.com

    هذا ويحمى توني بوشباى خصوصياته بقوة، وكل المراسلات التى توجه إليه، تكون تحت رعاية مجلة NEXUS.
    وعنوانها: NEXUS Magazine, PO Box 30, Mapleton Qld 4560, Australia, fax +61 (0) 7 5442 9381.


    ما لا تريدك الكنيسة أن تعرفه
    كثيرا ما تم التأكيد على أن المسيحية تُخالف أي ديانة أخرى، لأنها تقف أو تسقط من جانب بعض الأحداث التي يُدعى أنها وقعت خلال فترة قصيرة من الزمن منذ حوالي 20 قرنا من الزمان.
    وهذه القصص يشتمل عليها العهد الجديد، إلا أنه كلما كشف عن أدلة جديدة، يتضح أكثر أنها لا تمثل الحقائق التاريخية.
    تصرح الكنيسة قائلة: "إن المصادر الوثائقية لأصول المسيحية، وتطورها فى المراحل الأولى هى أساسًا مخطوطات العهد الجديد، وهى الأصول التى يجب علينا أن نُسلِّم به إلى حد كبير.
    (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. iii, p. 712)
    وللكنيسة اعترافات إضافية عن عهدها الجديد تصرح بها عند مناقشة أصول هذه الكتابات: [تقول فيها] "إن أكثر الهيئات التى عُرفت بتمييزها للرأى الأكاديمى(الموسوعة الكاثوليكية، التمهيد)تعترف بأن الأناجيل لا تعود إلى القرن الأول من العصر المسيحى"(Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vi, p. 137, pp. 655-6)

    وهذا التصريح يتعارض مع تأكيدات الكهنوت التى تفيد بأن أول الأناجيل كتابةً كتبت بصورة تدريجية خلال العقود التى تلت ضياع إنجيل يسوع المسيح وتبدده.
    ومن ناحية أخرى تعترف الكنيسة بأن "أول مخطوطات [العهد الجديد] التى لدينا لا ترجع فى الحقيقة إلى أكثر من منتصف القرن الرابع الميلادى."(Catholic Encyclopedia, op. cit., pp. 656-7)

    مما يعنى أن هذا الوقت كان بعد حوالى 350 عامًا من الوقت الذى ادعت فيه الكنيسة أن [رجلى] يسوع كانت تخطو على رمال فلسطين. وهنا تكمن القصة الحقيقية وراء أصول المسيحية، التى تنزلق إلى داخل واحدة من أكبر الفجوات السوداء فى التاريخ.
    وهنا يكمن السبب وراء عدم وجود العهد الجديد حتى القرن الرابع، فلم تكن قد كتبت بعد، وهنا نجد دليلا [إضافيًا]، يؤكد على وجود تحريف أكبر من كل ما ذُكر.
    إن البريطاني المولد فلافيوس قسطنطين Flavius Constantinus (واسمه الأصلى Custennyn أو Custennin) الذى عاش فى الفترة بين (272-337)، هو الذى أمر بتجميع الكتابات، التي تسمى الآن بالعهد الجديد، وبعد وفاة والده عام 306 أصبح قسطنطين ملكًا على كل من بريطانيا وفرنسا وإسبانيا، وبعد سلسلة من المعارك الظافرة تُوِّجَ امبراطورًا على الإمبراطورية الرومانية.
    هذا ولا يشير المؤرخون المسيحيون تقريبًا إلى الاضطرابات التي حدثت فى هذه الأوقات، وتركوا قسطنطين معلقًا فى الهواء، بعيدًا عن كل الأحداث الإنسانية، التى دارت حوله. وفى الحقيقة كانت الفوضى التى سادت المجتمع بين الكهنة، واعتقادهم فى العديد من الآلهة، أحد مشاكل قسطنطين الرئيسية.

    يقمع غالبية الكتَّاب المسيحيين اليوم الحقيقة المتعلقة بتطور دينهم، كما يخفون جهود قسطنطين للحد من طباع الكهنة المخزية، والذين يُدعون الآن "آباء الكنيسة "(Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xiv, pp. 370-1).. وقال إنهم كانوا مثيرين للخزى والخجل (Life of Constantine, attributed to Eusebius Pamphilius of Caesarea, c. 335, vol. iii, p. 171; The Nicene and Post-Nicene Fathers, cited as N&PNF, attributed to St Ambrose, Rev. Prof. Roberts, DD, and Principal James Donaldson, LLD, editors, 1891, vol. iv, p. 467).

    إن الـ "نوع الغريب من الخطابة" الذي طوروه كان يُمثل تحديًا لنظام دينى مستقر (The Dictionary of Classical Mythology, Religion, Literature and Art, Oskar Seyffert, Gramercy, New York, 1995, pp. 544-5).
    كما أن السجلات القديمة تكشف عن الطبيعة الحقيقية للكهنة، أما عن الوضع المتدنى الذى كانوا يرسفون فيه، فقد طمسته الكنائس الحديثة وتكتمته بشكل مخزى.

    في الواقع ...:
    "... إن معظم الزملاء الريفيين يقومون بتدريس مفارقات غريبة، وقد أعلنوا بصراحة أنه لم يستمع إلى أقوالهم إلا جاهل ...ولم يظهر أحدهم مطلقًا فى دوائر الحكماء ومن يعلوهم [علمًا أو حكمة]، وكانوا يحرصون على إقحام أنفسهم بين الجهلاء وغير المثقفين، هائمين على وجوههم لممارسة ألعابهم فى المعارض والأسواق. ... ونمقوا كتبهم المكتزة بكل غث من الأساطير القديمة. ... ومازالوا أقل من أن يفهموا ... ويملأون مجلداتهم بما لا ينفع ... ولا زالوا يفعلون ، ما لم يسبقهم أحد إليه.". (Contra Celsum ["Against Celsus"], Origen of Alexandria, c. 251, Bk I, p. lxvii, Bk III, p. xliv, passim)

    كوَّنت مجموعات من الكهنة "العديد من الآلهة والأرباب" (1 كورنثوس 8: 5) [وهى تقول تبعًا للترجمة الكاثوليكية اليسوعية: (وإذا كانَ في السَّماءِ أو في الأرضِ ما يَزعمُ النّاس ُ أنَّهُم آلِهةٌ، بَلْهُناكَ كثيرٌ مِنْ هذِهِ الآلِهَةِ والأربابِ،)]، ونشأ العديد من الطوائف الدينية، التى تتميز كل منها باختلاف عقائدها (غلاطية 1: 6) [وهى تقول تبعًا للترجمة الكاثوليكية اليسوعية: (عَجيبٌ أمرُكُم! أَبِمِثلِ هذِهِ السُّرعَةِ تَترُكونَ الّذي دَعاكُم بِنِعمَةِالمَسيحِ وتَتبَعونَ بِشارةً أُخرى؟)].

    وخلطت جماعات الكهنة سمات الآلهة المختلفة مع بعضها البعض، وأصبح هناك مذبحًا يناهض مذبحًا آخر، فى تنافس من كل منهم للإستحواذ على آذان الجمهور وأسماعهم (Optatus of Milevis, 1:15, 19, early fourth century).

    أما من وجهة نظر قسطنطين فقد كان هناك العديد من الفصائل التى تحتاج إلى [نوع من] الترضية، لذلك عقد العزم على القيام بتطوير كل دين ذى شأن خلال فترة الإرتباك الكبير، التى كانت تصبغ عصر قسطنطين، والتى ساد فيها الجهل التام بين أفراد الشعب والكهنة، حيث كان تسعة أعشار الأوروبيين أميين، وكان استقرار الجماعات الدينية المتطاحنة ليس إلا مشكلة واحدة من مشاكل عصر قسطنطين.

    والتعميم الساذج، الذى يقوم به العديد من المؤرخين، مؤكدين أن قسطنطين اعتنق المسيحية، وأقر التسامح الدينى رسميًا، فهذا يُخالف الحقيقة التاريخية، بل يجب أن يُمحى من تراثنا إلى الأبد (Catholic Encyclopedia, Pecci ed., vol. iii, p. 299, passim).
    لأنه ببساطة لم يكن هناك دين مسيحى فى عصر قسطنطين.

    كما أن الكنيسة تعترف أن قصة "اعتناقه المسيحية" و"تعميده" ما هى إلا أسطورة [أى محض افتراء اخترعه رجال الكهنوت، لتجميل دينهم وعقيدتهم ومجامعهم التى ابتدأها وفرضها إمبراطور وثنى]. (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xiv, pp. 370-1).

    فلم يكن لدى قسطنطين مطلقًا أى معرفة عن قرب للاهوت، وكان يعتمد اعتمادًا كبيرًا على مستشاريه فى المسائل الدينية (Catholic Encyclopedia, New Edition, vol. xii, p. 576, passim).

    وطبعًا ليوسابيوس (260-339م) فقد أشار قسطنطين إلى تنامى الإنشقاقات وتزايدها بين مجموعات الكهنة، الأمر الذى دفعه لاتخاذ إجراءات صارمة لإقامة دولة لها صبغة دينية أكثر من ذلك. إلا أنه لم يستطع التوصل إلى تسوية هذه الخلافت بين الفصائل الربانية المتناحرة (Life of Constantine, op. cit., pp. 26-8).

    وقد حذره مستشاروه من أن ديانات الكهنة كانت بلا مؤسسة [رسمية]"destitute of foundation" ، وأن الأمر يحتاج إلى استقرار رسمى [تُجريه الإمبراطورية] (المرجع السابق).

    هذا وقد رأى قسطنطين فى هذا النظام المضطرب الذى يحتوى على خليط من العقائد المبتورة فرصة سانحة لإيجاد دولة جديدة، ويجمع بين هذه الأديان فى دين جديد للدولة، يُحيِّد فيه المفاهيم المختلفة، ويقوم القانون على حمايته.
    لذلك أرسل مستشاره الأسبانى أوسيوس القرطبىOsius of Córdoba إلى الأسكندرية، وذلك عندما غزا الشرق فى عام 324 برسائل إلى العديد من الأساقفة ، يناشدهم إفشاء السلم بينهم، إلا أن هذه المهمة قد باءت بالفشل. الأمر الذى اضطر قسطنطين ( وربما بإيعاز من مستشاره أوسيوس) إلى إصدار أمر إمبراطورى إلى جميع الكهنة ومرؤوسيهم بالسفر على حمير وبغال وخيل الشعب إلى مدينة نيقية التى تقع بأسيا الصغرى فى المقاطعة الرومانية Bithynia، وصدرت إليهم التعليمات بأن يحضروا معهم خطبهم وأدلتهم التى يحتجون بها ليلقونها على مسامع الناس مربوطة برباط من الجلد، لحمايتها أثناء الرحلة، وتسليمها إلى قسطنطين لدى وصولهم إلى نيقيا. (The Catholic Dictionary, Addis and Arnold, 1917, "Council of Nicaea" entry)

    وقد بلغ مجموع لفائفهم وأساطيرهم عن الآلهة والمخلصين وما سجلوه من عقائد متباينة فى مجملها 2231 (Life of Constantine, op. cit., vol. ii, p. 73; N&PNF, op. cit., vol. i, p. 518)

    المجلس الأول في نيقيا و"المحاضر المفقودة".
    وهكذا ، كان أول تجمع في التاريخ الكنسي وهو الذى يُعرف اليوم باسم مجمع نيقية. وقد كان حدثًا فريدًا، حيث قدم لنا الكثير من التفاصيل عن هذا الوقت المبكر [من التاريخ]، كما يقدم صورة واضحة عن المناخ الفكرى الذى ساد فى هذا العصر.

    وفى هذا المجمع ولدت المسيحية. ومن الصعب التكهن بتداعيات القرارات التى تم اتخاذها فى هذا الوقت.

    وقبل ترأس قسطنطين لمجمع نيقية بأربع سنوات كان ينتمى لطائفة السول إنفيكتوس Sol Invictus، وهى أحد اثنين من الطوائف التى كانت تعتبر الشمس بمثابة الإله الأعلى والأوحد. وكانت الطائفة الثانية هم أتباع ميثرا. وبسبب عبادته للشمس أصدر تعليماته إلى يوسابيوس لعقد أول ثلاث جلسات من مجمع نيقية فى وقت الإنقلاب الشمسى 21 يونيو 325 (Catholic Encyclopedia, New Edition, vol. i, p. 792).
    كما أنها عُقدت فى قاعة من قاعات قصر أوسيوس (Ecclesiastical History, Bishop Louis Dupin, Paris, 1686, vol. i, p. 598).

    وفى سرد لوقائع أحداث اجتماع القساوسة الذين تم تجميعهم فى نيقية قال سابينيوس Sabinius أسقف هيريقليا Hereclea إن المجتمعين كانوا من المخلوقات البسيطة الأمية، الذين لم يفهموا شيئًا على الإطلاق، باستثناء قسطنطين نفسه ويوسابيوس البامفيلى Pamphilius (Secrets of the Christian Fathers, Bishop J. W. Sergerus, 1685, 1897 reprint).
    وهذا اعتراف آخر بجهل وسذاجة رجال الكنيسة الأول يقدمه الدكتور ريتشارد واتسونRichard Watson (1737-1816)، وهو أحد المؤرخين المسيحيين الذين تحرروا من الأوهام، وكان يترأس أسقفية ويلز عام 1782، لقد وصف دكتور ريتشارد واتسون رجال الدين المجتمعين فى نيقيا بقوله: إنهم (مجموعة من الحمقى الثرثارة) (An Apology for Christianity, 1776, 1796 reprint; also, Theological Tracts, Dr Richard Watson, "On Councils" entry, vol. 2, London, 1786, revised reprint 1791).
    واختتم دكتور واتسون أبحاثه واسعة النطاق عن مجامع الكنيسة قائلا إن "رجال الدين فى مجمع نيقية كانوا جميعًا تحت سلطان الشيطان، وكان المجتمعون من أسافل الرعاع الذين ناصروا الأفكار البغيضة الحقيرة" (An Apology for Christianity, op. cit.).

    [فلك أن تتخيل] أن هذه هى الهيئة التى كوِّنت للرجال الذين كانوا من البدء مسئولين عن الدين الجديد، وإنشاء لاهوت يسوع المسيح.
    هذا وتعترف الكنيسة أن العناصر الحيوية الهامة لأحداث مجمع نيقية لا تشملها قرارات هذا المجمع (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. iii, p. 160). وسوف نرى قريبًا ما حدث لهم. ومع ذلك فوفقًا للسجلات فقد احتل يوسابيوس المقعد الأول على يمين الإمبراطور، وألقى كلمة الإفتتاح باسم الإمبراطور (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. v, pp. 619-620).
    ولم يكن بالمجمع أي من الكهنة البريطانيين، ولكن كان هناك العديد من المفاوضين اليونانيين. وكان هناك "سبعون من أساقفة الشرق" يمثلون الفصائل الأسيوية، وجاءت أعداد صغيرة تمثل باقى المناطق (Ecclesiastical History, ibid.). وسافر سيسيليان القرطاجىCaecilian of Carthage من أفريقيا، وبافنوتيوس الطيبى Paphnutius of Thebes من مصر ونيكاسيوس Nicasius of Die (Dijon) من بلاد الغال. وقام دونوسDonnus of Stridon الاستريدون بعمل رحلته من بانونيا Pannonia.

    تجمَّع في ذلك المجمع الصبياني، حوالى 318 من الأساقفة والقساوسة والشمامسة ومن يدنو عنهم فى المرتبة الكنسية من المساعدين والمرتلين، بالإضافة إلى من كانوا يمثلون العديد من الطوائف الأخرى، وقد تجمعوا لمناقشة نظام موحد للعبادة يقضى بعبادة إله واحد فقط (An Apology for Christianity, op. cit.).
    [وهنا أقاطع الكاتب لأتعجب من قوله السابق أن الإمبراطور أمر كل من المجتمعين أن يحضر معه مبرراته وخطبته التى سيوجهها للحاضرين فى المجمع، وقد بلغ فى مُجملها 2231 وثيقة، الأمر الذى يشير إلى وجود مثل هذا العدد من المجتمعين من القساوسة والأساقفة، أو يزيد عن ذلك، وليس كما يقول إنهم كانوا 318 فردًا، فقد يكون قد امتنع أحدهم أو الكثير منهم عن الإدلاء برأيه أمام الإمبراطور خوفًا من بطشه، وخاصة إذا علمنا أن الإمبراطور كان يؤله إله الشمس، بل إنه عقد مجمع نيقية يوم الإنقلاب الشمسى، وكان معظم رجال إمبراطوريته ما بين مؤله لأبولو أو ميترا أو ليوليوس قيصر. وأرى أن العدد 2024 الذى تُجمع عليه بعض الكتب الأخرى لهو عدد منطقى أكثر مما يمليه علينا الكاتب.]

    وفى هذا الوقت دارت تشكيلة كبيرة من "النصوص البرية" [الغريبة] بين القساوسة، الذين أيدوا مجموعة كبيرة متنوعة من آلهة وإلهات الشرق والغرب، منها: جوبيتر، المشترى، سالينوس، بعل، ثور، غادي، أبولو، جونو، الحمل، تاوروس، مينرفا، ريتس، ميثرا، ثيو، فراجباتى، آتيس، دورجا، إندرا، ونبتون، وفولكان، كريست، اجنى، كرويسوس، بلايدس، أويت، هيرميس، توليس، تاموس، إيجوبتوس، آيو، أَف، زحل، جيتشينس، مينوس، ماكسيمو، هيكلا، وفيرنس (God's Book of Eskra, anon., ch. xlviii, paragraph 36)
    [وأسماء هذه الآلهة كما ذكرها النص هى:
    Jove, Jupiter, Salenus, Baal, Thor, Gade, Apollo, Juno, Aries, Taurus, Minerva, Rhets, Mithra, Theo, Fragapatti, Atys, Durga, Indra, Neptune, Vulcan, Kriste, Agni, Croesus, Pelides, Huit, Hermes, Thulis, Thammus, Eguptus, Iao, Aph, Saturn, Gitchens, Minos, Maximo, Hecla and Phernes]
    هذا وكانت الطبقة الأرستقراطية الرومانية حتى مجمع نيقية الأول تعبد اثنين من الآلهة اليونانية، وهما أبولو وزيوس.
    إلا أن الأغلبية العظمى من عامة الناس كانت تؤله إما يوليوس قيصر وإما ميترا (النسخة الرومانية للإله ميثرا الفارسى).
    هذا وقد كان يؤله قيصر منذ وفاته عام 44 ق.م. ثم أُلحق به فيما بعد كلمة "يوليوس الإلهى" زيادة فى التبجيل ، ثم أُلصق به لقب "المخلِّص"، ومعناها الحرفى "من يزرع البذور"، أى إنه كان إله للذكورة.

    وقد أُشيد به وأُطلق عليه: "الرب صنع منقذًا واضحًا وشاملا لكل الحياة البشرية". وكان يُدعى الإمبراطور أغسطس، الذى خلفه على العرش، "الإله سليل الأجداد ومنقذ الجنس البشرى" (Man and his Gods, Homer Smith, Little, Brown & Co., Boston, 1952)
    تولى الإمبراطور نيرون عرش روما بين (54-68)، وكان اسمه الحقيقى لوسيوس دوميتيوس آنوباربوس Lucius Domitius Ahenobarbus (37-68)،
    وقد خلد اسمه على العملات المعدنية بلقب "منقذ البشرية" (المرجع السابق)، وحمل يوليوس الإلهى لقب "أب الإمبراطورية" بصفته المنقذ الرومانى، بل كان يعتبر إلهًا بين عامة الشعب، واستمر ذلك قرابة 300 سنة. وأعده بعض الكهنة الغربيين إلهًا فى نصوصهم. وهذا بخلاف أوروبا الشرقية أو كتاباتهم، فهم لم يعترفوا به كإله.

    لقد كان قصد قسطنطين من مجمع نيقية خلق إله جديد تمامًا بالنسبة للإمبراطورية من شأنه توحيد جميع الطوائف الدينية فى إطار إله واحد. وقد طُلب من القساوسة مناقشة وتحديد من سيكون إلههم الجديد، وجادل المجتمعون والمفاوضون فيما بينهم، حيث انعكست دوافعهم الشخصية، لإدراجها فى كتاباتهم الخاصة، التى تساعد على انتشار صفات إلههم الخاص. لذلك تصاعد صياح المتفاوضون للطوائف المغمورة ، وحمى وطيس الحوار، خاصة أنه كان هناك 53 إلهًا يتم الجدال بشأنهم.
    إلا أنه وحتى ذلك الوقت لم يتم للمجمع اختيار إله، الأمر الذى اضطره لإجراء اقتراع لإختيار الإله ... واستمر هذا الإقتراع لمدة سنة وخمسة أشهر .... (God's Book of Eskra, Prof. S. L. MacGuire's translation, Salisbury, 1922, chapter xlviii, paragraphs 36, 41).

    وفى نهاية هذه المدة المذكورة عاد قسطنطين ليفاجأ أن جمع الكهنة والأساقفة لم يتمكنوا من تحديد الإله الجديد أو الإتفاق عليه. وكان نتيجة الإقتراع وجود قائمة تضم خمسة آلهة:
    1- قيصر
    2- كريشنا
    3- ميثرا
    4- حورس
    5- زيوس(Historia Ecclesiastica, Eusebius, c. 325)

    [فهل يدرك القارىء معنى هذا: إن المجتمعين لا دين لهم ولا خلاق، إنهم كلهم من الكفار، عبدة الأوثان، وإنه لم يفكر أحد المجتمعين فى اعتبار يسوع إله، أو كانت هناك نسبة ضئيلة تم استبعادها من الإقتراع.]

    وكان قسطنطين هو الروح المحركة التى تتولى القيادة فى نيقية. لذلك قرر فى النهاية إلهًا جديدًا لهم. وليقحم الفصائل البريطانية فى الموضوع، قرر أن اسم الإله الكاهن الأكبر هيسيوس المتحد مع إله الشرق المخلص كريشنا (وهى تعنى المسيح باللغة السنسكريتية).
    وعلى ذلك فإن هيسيوس كريشنا سيكون اسم إله الإمبراطورية الرومانية الرسمى.
    وأجرى التصويت على ذلك ، ورفع الأغلبية أيديهم بالموافقة (161 صوتا مقابل 157) على أن الإلهين قد أصبحا إلهًا واحدًا.
    وقد اتبع قسطنطين عادة وثنية قديمة جدًا، فقد استغل الجمع الرسمى ومرسوم التأليه الرومانى لإعلان الإلهين إلهًا واحدًا وذلك باستخدام التراضى الديمقراطى. وبالتالى فقد أُعلن رسميًا عن وجود إله جديد وصدق عليه قسطنطين (Acta Concilii Nicaeni, 1618).

    وجراء هذا القرار السياسى تمامًا والخاص بتأليه كريشنا وهيسيوس، فقد احتل الإلهان الأخيران مكانهما بين الآلهة كإله واحد مركب.

    وقد ساعدت الفكرة الغامضة على وجود دنيوى للمذاهب المدمجة لتصبح دينًا واحدًا للإمبراطورية، و تطور اسم الإله لاحقًا إلى "يسوع المسيح" بسبب عدم وجود حرف ( J) فى الأبجدية حتى القرن التاسع.

    يُتبع

  • #2
    كيف تم عمل الأناجيل
    أمر قسطنطين فيما بعد يوسابيوس لتنظيم مجموعة من الكتابات الجديدة وتجميعها مع بعضها البعض، وهذه الكتابات تم عملها من النقاط الأساسية للنصوص الدينية المقدمة فى المجلس.
    وكانت تعليماته تنص على:
    "افحص هذه الكتب، واحتفظ بكل ما هو جيد بها فى كتاب واحد، واستبعد كل ما هو شرير، ثم اجمعهم سويًا فى كتاب تسمه "كتاب الكتب". وهو ما سوف تكون عقيدة شعبى، والتى سأوصى بها جميع الأمم، حتى لا تكون هناك حربًا من أجل الدين فيما بعد. (God's Book of Eskra, op. cit., chapter xlviii, paragraph 31)
    وواصل قسطنطين أمره ليوسابيوس قائلا: "اجعلهم يندهشون، ثم كتبت الكتب تبعًا لذلك" (Life of Constantine, vol. iv, pp. 36-39)
    وقد دمج يوسابيوس الحكايات الأسطورية لجميع العقائد فى العالم سويًا، مستخدمًا كنماذج له فى ذلك أساطير الإله القياسية من مخطوطات القساوسة.
    إن دمج قصص الإله الخارق لميترا وكريشنا مع معتقدات الكولديان Culdean البريطانية قد وحَّدا بصورة فعالة خطب قساوسة الشرق والغرب، "لتشكيل المعتقد العالمى الجديد" (المرجع السابق)،
    فقد اعتقد قسطنطين أن دمج مجموعة الأساطير الخرافية من شأنه توحيد الفصائل الدينية المختلفة والمتعارضة فى إطار قصة واحدة نموذجية.

    وعندئذ رتب يوسابيوس الكتبة لإنتاج "خمسين نسخة فخمة" ... على أن تكون مكتوبة على رق بطريقة منظمة، وبطريقة مناسبة يمكن حملها، وأنجز هذا العمل مستعينًا بفن الكتبة المحترفين. (المرجع نفسه)

    وقال يوسابيوس "إن هذه الأوامر نفذت فورًا ... وأرسلنا له (قسطنطين) مجلدات من ثلاث وأربع أجزاء تم تجليدها بشكل رائع ومتقن. (Life of Constantine, vol. iv, p. 36)
    وكانت هذه هى "الشهادات الجديدة"، وهو أول ذكر (c. 331) للعهد الجديد فى السجل التاريخى.

    ومع تعليماته التى كانت تنفذ، أصدر قسطنطين مرسومًا يقضى بأن الشهادات الجديدة يجب أن يُطلق عليها اسم "كلمة إله الرومان المخلِّص" (Life of Constantine, vol. iii, p. 29)، وتكون هى كلمة الوعظ الرسمى لجميع الكهنة فى الإمبراطورية الرومانية.

    ثم أمر بإحراق المخطوطات الكهنوتية السابقة وسجلات المجمع. وأعلن أنه "من يُعثر عنده على أى كتابات مخفية، فسيتم فصل رأسه عن أكتافه (تُقطع رأسه) (المرجع السابق).

    وكما يُلاحظ فلم تعد كتابات القساوسة السابقة لمجمع نيقية بين أيدينا، باستثناء بعض الشظايا التى نجت من الإعدام.

    وكذلك نجد أيضًا بعض سجلات المجمع قد نجت من الفناء، إلا أنها توفر تداعيات مقلقة للكنيسة.

    وقد احتفظ لنا الزمن ببعض وثائق المجلس، وهى توفر تداعيات مثيرة للقلق للكنيسة، تقول بعض هذه الوثائق القديمة إن مجلس نيقية الأول انتهى في منتصف نوفمبر عام 326، في حين يقول آخرون إن النضال من أجل تكوين إله كان عنيفا لدرجة أنه استمر "لمدة أربع سنوات وسبعة أشهر" وذلك منذ بدايتها في يونيو 325 (Secrets of the Christian Fathers, op. cit.

    وبغض النظر عن موعد انتهاء المجمع، فإن الوحشية والعنف الذان كانا من سمات هذا المجمع قد اختبأ تحت عنوان لامع وهو "المجمع المقدس العظيم"، الذى أسند إلى المجلس من قبل الكنيسة في القرن الثامن عشر.

    ومع ذلك فقد أعرب رجال الكنيسة عن رأى مختلف.
    إن مجمع نيقية الثانى المنعقد بين عامى 786-787 قد استنكر مجمع نيقية الأول ووصفته بأنه "مجمع الحمقى والمجانين"، بل سعت إلى إلغاء "قرارات اعتبرتها صادرة من قبل رجال ذوى عقول مضطربة". (History of the Christian Church, H. H. Milman, DD, 1871)
    إن من يُقدم أحد على قراءة سجلات مجمع نيقية الثانى، ويلاحظ إشارات "الأساقفة المروَّعين" و"الجنود" الذين "أوقفوا الإجراءات" وتصريحات "الرجال الحمقى والمجانين"، ليدرك أن هذا مثال لوعاء يُطلق عليه غلاية الظلمة.

    توفي قسطنطين في عام 337، وكان من ثمرة إدخاله للعديد من المعتقدات الوثنية فى النظام الدينى الجديد أن جذب العديد من المتحولين إليه. وفى وقت لاحق رفعه كتاب الكنيسة إلى مرتبة "بطل المسيحية العظيم"الذى أعطاها "الوضع القانونى باعتباره دين الإمبراطورية الرومانية" (Encyclopedia of the Roman Empire, Matthew Bunson, Facts on File, New York, 1994, p. 86)

    وتكشف لنا السجلات التاريخية أن هذا غير صحيح، لأن "المصلحة الذاتية" هى التي دفعته لإنشاء المسيحية (A Smaller Classical Dictionary, J. M. Dent, London, 1910, p. 161) ومع ذلك لم تكن تُسمى ب "المسيحية" حتى القرن الخامس عشر (How The Great Pan Died, Professor Edmond S. Bordeaux [مؤرخ فاتيكانى], Mille Meditations, USA, MCMLXVIII, pp. 45-7).

    على مر القرون التي تلت ذلك، تم توسيع شهادات قسطنطين الجديدة، وأضيفت "الزيادات"وشملت كتابات أخرى (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vi, pp. 135-137; also, Pecci ed., vol. ii, pp. 121-122).
    فعلى سبيل المثال ، فى عام 397 أعاد يوحنا "الذهبي الفم" هيكلة كتابات أبولونيوس التيانى Apollonius of Tyana،وهو حكيم متجول من القرن الأول، وجعلها جزءًا من الشهادات الجديدة (Secrets of the Christian Fathers, op. cit.).
    إن الاسم اللاتينى لأبولينوس هو بولس (A Latin-English Dictionary, J. T. White and J. E. Riddle, Ginn & Heath, Boston, 1880 وتسمى الكنيسة اليوم هذه الكتابات برسائل بولس. [ومن الجدير بالذكر] أن المرافق الشخصى [أو خادم] أبولينوس، دامس، الكاتب الآشورى، هو ديماس المذكور فى العهد الجديد (تيموثاوس الثانية 4: 10). [وتقول: 10لأَنَّ دِيمَاسَ قَدْ تَرَكَنِي إِذْ أَحَبَّ الْعَالَمَ الْحَاضِرَ وَذَهَبَ إِلَى تَسَالُونِيكِي، وَكِرِيسْكِيسَ إِلَى غَلاَطِيَّةَ، وَتِيطُسَ إِلَى دَلْمَاطِيَّةَ.]

    هذا وتعرف هيئة الكهنوت الكنسية الحقيقة بشأن أصل رسائلها. حيث نصح الكاردينال بيمبو Bembo (المتوفى 1547)، والذى كان سكرتيرًا للبابا ليو العاشر (المتوفى عام 1521)، أحد مساعديه بغض الطرف عنها، وهو الكاردينال سادوليتو Sadoleto ، قائلا: "استبعد هذه التفاهات، حيث إن مثل هذه السخافات لا تلائم رجلا ذا كرامة. لقد أُدخلت على الساحة في وقت لاحق من قبل صوت خبيث من السماء" (Cardinal Bembo: His Letters and Comments on Pope Leo X, A. L. Collins, London, 1842 reprint).

    هذا وتعترف الكنيسة أن رسائل بولس مزورة، قائلة: "حتى الرسائل الحقيقية كانت محرفة إلى حد كبير [ونسبت إليه] لتعطى الآراء الشخصية لمؤلفيها وزنًا." (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vii, p. 645)

    [ويقول (يوسابيوس 9: 5 ص408) عن التحريف بموافقة الإمبراطور ، وكيف فُرض قسراً على الشعب: “وإذ زوروا سفراً عن أعمال بيلاطس ومخلصنا ، مليئاً بكل أنواع التجديف على المسيح ، أرسلوه بموافقة الإمبراطور ، إلى كل أرجاء الإمبراطورية الخاضعة له ، مع أوامر كتابية تأمر بأنه يجب تعليقه علناً أمام أنظار الجميع فى كل مكان، فى الريف والمدن، وأن المدرسين يجب أن يعلموه لتلاميذهم، بدلاً من دروسهم العادية ، وأنه يجب دراسته وحفظه عن ظهر قلب”.]

    [بل قال يوسابيوس عن بولس ورسائله الأربعة عشر ناقلاً عن أوريجانوس: «أما ذاك الذى جعل كفئاً لأن يكون خادم عهد جديد ، لا الحرف بل الروح ، أى بولس ، الذى أكمل التبشير بالإنجيل من أورشليم وما حولها إلى الليريكون ، فإنه لم يكتب إلى كل الكنائس التى علمها ، ولم يرسل سوى أسطر قليلة لتلك التى كتب إليها.» (يوسابيوس 6: 25)]

    [وأكد نفس الكلام المؤرخ يوسى بيس فى الباب الخامس والعشرين من الكتاب السادس من تاريخه: “قال أُريجن فى المجلد الخامس من شرح إنجيل يوحنا: إن بولس ما كتب شيئاً إلى جميع الكنائس ، والذى كتبه إلى بعضها فسطران أو أربعة سطور”.

    ومعنى ذلك أنَّ أُريجن يؤكد أن هذه الرسائل المنسوبة لبولس ما كتبها بولس، ولكن كتبها آخر ونسبها إليه. (إظهار الحق ج1 ص164)]

    وبالمثل، فقد أعلن القديس جيروم (420) أن سفر أعمال الرسل، وهو الكتاب الخامس من العهد الجديد، قد "كتب بصورة خاطئة" (The Letters of Jerome", Library of the Fathers, Oxford Movement, 1833-45, vol. v, p. 445)

    الإكتشاف المفجع لكتاب مقدس قديم
    تطور العهد الجديد فى وقت لاحق إلى جزء مثير للإشمئزاز من الدعاية الكهنوتية. وادعت الكنيسة أنها سجلت التدخل الإلهى ليسوع المسيح فى الشؤون الدنيوية. بيد أن اكتشاف مذهل فى أحد الأديرة المصرية النائية كشف للعالم مدى التحريف الذى تم فيما بعد فى النصوص المسيحية، [وثبت لهم من خلالها أنها ليست أكثر من] جمع من الحكايات الأسطورية. (Encyclopédie, Diderot, 1759)


    ففى اليوم الرابع من شهر فبراير لعام 1859 تم اكتشاف 346 ورقة تنتمى لمخطوطة قديمة فى حجرة الفرن الخاصة بدير سانت كاترين على سفح جبل سيناء، وأحدثت محتويات هذه الأوراق صدمة فى العالم المسيحى.وكان من المقرر أن يتم حرقها مع غيرها من المخطوطات الأخرى فى أفران لتوفير الدفء فى فصل الشتاء لسكان الدير، وهى مكتوبة باللغة اليونانية على جلد الحمير، وتحتوى على كل من العهدين القديم والجديد، وقد أرجع علماء الآثار في وقت لاحق تاريخ كتابتها إلى حوالي عام 380.

    [فهل يتم التدفئة بحرق جلود الحيوانات؟ أم كانت هذه الوثائق مُعدة للتخلص منها، حتى لا يتم اكتشاف حقيقة تحريف الكتاب الذى بين أيديهم؟ وكيف لم يعرف رهبان الدير قيمة هذه المخطوطات؟ هل كان من المتعارف عليه أن يكون الرهبان أميين أو جهلاء؟ وماذا تتوقعون إن كان نقل الدين يكون على أيدى القديسين الجهلاء؟ وهل من الطبيعى ألا يعرف الرهبان أصول دينهم ولغة كتابهم الأصلية، وهم أهل العلم وتعليم غيرهم أصول الدين؟]
    اكتشفت هذه المخطوطة على يد الدكتور قسطنطين فون تشيندورف (1874-1815)، وهو أحد علماء الكتاب المقدس الألمان البارعين، وقد أطلق عليها السينائية (إنجيل سيناء). لقد كان تيشندورف أستاذًا فى علم اللاهوت، حيث كرس حياته كلها لدراسة أصول العهد الجديد. وكانت رغبته فى قراءة كل النصوص المسيحية القديمة قد قادته إلى رحلة طويلة بالجَمَل إلى جبل سانت كاترين حيث يقع الدير [الذى يحمل نفس الاسم هناك].

    وطوال حياته كان الوصول إلى الأناجيل القديمة الأخرى أمر غير متاح للجمهور وذلك مثل المجلد السكندرى للكتاب المقدس، حيث كان يُعتقد أنه ثانى أقدم كتاب مقدس فى العالم. وكان ذلك عام 1627. وقد أخذ من الأسكندرية إلى بريطانيا، حيث أهدى إلى الملك تشارلز الأول King Charles I (1600-1649). إلا أن المخطوطة السينائية تُعد اليوم أقدم مخطوطة للكتاب المقدس فى العالم، وهى محفوظة فى المكتبة البريطانية فى لندن. وقد تمكن تيشندورف من خلال بحثه من الوصول إلى المجلد الفاتيكانى، والذى يحتوى على الكتاب المقدس، والذى كان محفوظًا فى الفاتيكان، والذى يُعتقد أنه ثالث أقدم نسخة للكتاب المقدس فى العالم، ويرجع تاريخها إلى منتصف القرن السادس. (The Various Versions of the Bible, Dr Constantin von Tischendorf, 1874, متوفر في المكتبة البريطانية)

    وكان هذا المجلد مخفيًا عن أيدى وأعين الناس فى المكتبة داخل الفاتيكان، وقد سأل تيشندورف عما إذا كان يمكنه اقتباس [نسخ] الملاحظات المكتوبة بخط اليد، إلا أن طلبه قد قوبل بالرفض. وعندما ذهب حراسه فى فسحة من الوقت لتناول المشروبات المرطبة، تمكن تيشندورف من كتابة القصص والحكايات المقارنة على كف يده، واحيانًا كان يكتب على أظافره. (("Are Our Gospels Genuine or Not?", Dr Constantin von Tischendorf, lecture, 1869 متوفر في المكتبة البريطانية)

    ويوجد اليوم العديد من الكتاب المقدس المكتوب بلغات مختلفة خلال القرنين الخامس والسادس، ومن الأمثلة على ذلك الكتاب المقدس السرياقوسى Syriacus، والكانتابريجينسيس Cantabrigiensis(مجلد بيزا)، والسارافيانوس Sarravianus، والمارقليانوس Marchalianus.
    وسرى صدى الخوف فى المسيحية وارتجفت عندما تم إصدار الكتاب المقدس السينائى باللغة الإنجليزية، وذلك فى الربع الأخير من القرن التاسع عشر. وسجلت فى هذه الصفحات معلومات تدفع حجة إدعاء المسيحية بالتثبت التاريخى. وزودت المسيحيين بالأدلة القاطعة على التحريف المتعمَّد فى كل طبعات العهد الجديد الحديثة. فقد اختلفت النسخة السينائية للعهد الجديد عن الإصدارات التى نشرت فيما بعد ذلك، وقامت الكنيسة بمحاولات يملؤها الغضب لإبطال كل الأدلة الجديدة والمثيرة، التى تحدت وجودها.
    وفى سلسلة من المقالات نشرتها عام 1883 المجلة الدورية التى تصدر كل أربعة أشهر فى لندن، استخدم جون ووكر برجن، عميد تشيتشيستر، كل حيلة بلاغية ممكنة فى خطاباته لمهاجمة قصة يسوع المسيح المبكرة والتى تتعارض مع ما جاء بشأنها فى المخطوطة السينائية. قائلا: "بدون أدنى تردد [أقول] إن المخطوطة السينائية قد تم تخريبها بشكل فاضح. ... وتظهر معظم نصوصها مشوهة بصورة فاضحة، الأمر الذى أضحى واضحًا ومنتشرًا فى كل مكان بها، وأصبحت فى أى عملية كانت، مستودعات لأكبر كمية من القراءات الملفقة والأخطاء القديمة والتشويه المتعمَّد للحقيقة، والتى يمكن اكتشافها فى أى نسخة معروفة لكلمة الرب."
    إن اهتمامات العميد بورجن تعكس الجوانب المتعارضة لقصص الإنجيل الحالى، بعد أن تطورت الآن، ودخلت مرحلة جديدة خلال قرون من العبث فى نسيج وثيقة غير تاريخية.

    إظهار نتائج اختبار الآشعة فوق البنفسجية
    فى عام 1933 تم شراء [المجلد السينائى] من الحكومة السوفيتية ووضعت فى المتحف البريطانى فى لندن. ودفعت الحكومة البريطانية فى مقابلها مائة ألف جنيها إسترليني، منها خمس وستين ألفًا جمعتهم من الاكتتاب العام. وتم عرض هذا المجلد قبل [شراء بريطانيا له] فى المكتبة الإمبراطورية فى سان بطرسبرج فى روسيا، "وأثار اهتمام القليل من العلماء" (The Daily Telegraph and Morning Post, 11 January 1938, p. 3). وعندما عُرض فى عام 1933 باسم "أقدم كتاب مقدس فى العالم" (المرجع نفسه)، أصبح مركزًا للحج لا نظير له فى تاريخ المتحف البريطانى.
    قبل أن أتمكن من تلخيص نقاط التضارب ، تجدر بنا الإشارة إلى أن هذا المجلد القديم هو بأى حال من الأحوال موثوق به بشأن دراسة العهد الجديد، كما أنه يحتوى على أخطاء غزيرة وخطيرة وإعادة تحرير [كتابة فوق الكتابة التى كانت بها]. ظهرت هذه المفارقات كنتيجة لإختبار المخطوطة بفحصها تحت الآشعة فوق البنفسجية، وكان ذلك فى النصف الثانى من عام 1930 بالمتحف البريطانى. وكشفت النتائج عن تبديل العديد من المقاطع من قبل ما لا يقل عن تسعة محررين مختلفين.
    وأظهرت الصور الفوتوغرافية التى التقطت أثناء الاختبار أن الأحبار قد ثبتت فى أعماق مسام الجلد. بل كانت الكلمات الأصلية مازالت قابلة للقراءة تحت الآشعة فوق البنفسجية، وكل من يريد أن يقرأ نتائج هذه الاختبارات ينبغى عليه أن يشير إلى الكتاب الذى كتبه الباحثون الذين أجروا هذه التحاليل، حرَّاس قسم المخطوطات بالمتحف البريطانى (Keepers of the Department of Manuscripts at the British Museum) (Correctors of the Codex Sinaiticus, H. J. M. Milne and T. C. Skeat, British Museum, London, 1938)



    التحريف في الأناجيل
    وعند مقارنة العهد الجديد بالكتاب المقدس السينائى بالعهد الجديد [الذى بين أيدينا الآن] تم تحديد 14800 تغيير حدث فيها بصورة مذهلة. ويمكن التعرف على هذه التغييرات بسهولة عند قيام أى شخص بمقارنة بسيطة، فيجب أن تنبع الدراسة الجادة لأصول المسيحية من نسخة الكتاب المقدس السينائى للعهد الجديد وليس من الطبعات الحديثة.

    ومن الأهمية بمكان أن نذكر أن المجلد السينائى يحتوى على ثلاثة كتب تم رفضها، وهى:
    1- الراعى لهرماس (كتبه اثنان من الأرواح التى قامت من الموت وهما كارينوس Charinus ولينتيوس Lenthius .
    2- رسالة برنابا
    3- وقصائد سليمان

    إن المسافات بين الأسطر تمنع إتقان هذه الكتابات الغريبة، وكذلك مناقشة المعضلات المرتبطة بوجود اختلافات فى الترجمة.
    إن الكتب المقدسة الحديثة، وهى خمس درجات فى الترجمة من النسخ الأولى، لتثير النزاعات والغضب بين المترجمين حول التفسير والترجمة أو المعنى البديل لأكثر من 5000 كلمة قديمة. ومع ذلك، فإنه لم يكتب في هذا الكتاب القديم، ما يحرج الكنيسة، ولا يناقش هذا المقال سوى عدد قليل من هذه المحذوفات.

    وأحد هذه الأمثلة الصارخة على ذلك هو ما جاء بالموسوعة الكتابية (Adam & Charles Black, London, 1899, vol. iii, p. 3344)
    حيث أزاحت الكنيسة النقاب عن معرفتها بالحذف والاستبعاد فى الكتب المقدسة القديمة، قائلة:
    "وهذه الملاحظة منذ زمن طويل، وغالبا ما تم ذلك، مثل بولس، وحتى أقرب الأناجيل لم يكن يعلم شيئا عن ولادة معجزة لمخلصنا". ذلك لأنه لم يكن هناك قط ولادة من عذراء.
    فمن الواضح أنه عندما قام يوسابيوس بتجميع الكتبة من أجل كتابة الشهادات الجديدة [العهد الجديد]، كان قد أنتج أولا وثيقة واحدة فقط كأصل يُنسخ منه فيما بعد. وهو ما يُعرف اليوم باسم إنجيل مرقس، وتعترف الكنيسة أن هذا الإنجيل هو "أول ما كُتب من الأناجيل" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vi, p. 657).
    وذلك على الرغم من احتلاله الجزء الثانى من الترتيب فى العهد الجديد اليوم. وقد اعتمد كتبة إنجيلى متى ولوقا على إنجيل مرقس كمصدر وإطار لتجميع أعمالهم. إلا أن إنجيل يوحنا كان مستقلا عن هذه الكتابات، والنظرية التى ظهرت فى أواخر القرن الخامس عشر والتى تقول بأن هذا الإنجيل قد كُتب فى وقت لاحق ليقوم بتدعيم كتابات قد سبقته، هى الحقيقة (The Crucifixion of Truth, Tony Bushby, Joshua Books, 2004, pp. 33-40)
    وعلى ذلك فإن إنجيل مرقس فى الكتاب المقدس السينائى يعرف أول قصة ليسوع المسيح فى التاريخ، وهى مختلفة تمامًا عما تكتبه الكتب المقدسة الحديثة، فهى تبدأ بمرقس 1: 9 حينما كان يسوع (فى الثلاثين من عمره)، ولا تعرف شيئًا عن مريم ولا الولادة من عذراء، ولا قتل جماعى للذكور من الأطفال على يد هيرودس. وكذلك لا توجد الكلمات التى تصف يسوع بأنه "ابن الله" فى افتتاحية الإنجيل الساذجة، كما هو واضح اليوم فى (مرقس 1: 1).
    كذلك إن شجرة العائلة الموجودة اليوم والتى تتتبع سلالة داود لتثبت الأصل المسيانى ليسوع من نسل داود لا توجد فى جميع الكتب المقدسة القديمة. وهى ما يسمونه اليوم بـ "نبوءات المسيح المنتظر"، والتى تبلغ فى مجموعها 51 نبوءة.
    الكتاب المقدس السينائى يحمل نسخًا متضاربة للأحداث المحيطة ب "رفع لازاروس"، ويكشف عن حذف غير عادى، وهو ما أصبح فيما بعد العقيدة الرئيسية للإيمان المسيحى: وهو قيامة يسوع المسيح وظهوراته وصعوده إلى السماء. هذا على الرغم من عدم وجود أى إشارة إلى ظهور خارق ليسوع المقام من الأموات فى أى من الأناجيل القديمة لمرقس، إلا أن هناك وصف فى أكثر من 500 كلمة [بالضبط 141 كلمة] تظهر حاليًا فى الأناجيل الحديثة (مرقس 16: 9-20).
    وعلى الرغم من وجود العدد الوافر من المبررات الذاتية التى طال أمدها من المدافعين عن الكنيسة، إلا أنه لا يوجد إجماع فى الرأى فيما يتعلق بعدم وجود ظهورات "القيامة" فى روايات قصة الإنجيل القديمة. ولا توجد هذه الروايات ليست فقط فى المجلد السينائى، بل إنها غائبة أيضًا عن صفحات المجلد السكندرى والمجلد الفاتيكانى ومجلد بيزا ومخطوطة لاتينية قديمة لإنجيل مرقس، يطلق عليها المحللون "ك". كما أنها لا توجد فى النسخة الأرمينية القديمة للعهد الجديد، ولا توجد فى المخطوطات الأثيوبية التى ترجع للقرن السادس، ولا أثر لها فى الكتب المقدسة الأنجلو ساكسونية التى ترجع للقرن التاسع. إلا أن بعض الأناجيل التى تعود للقرن الثانى عشر يوجد بها آيات القيامة مكتوبة داخل ملحوظات منجَّمة، كان الكتاب يستخدمونها للإشارة إلى فقرات زائفة فى وثيقة أدبية.

    هذا وتزعم الكنيسة أن "القيامة هى الحجة الأساسية لإيماننا المسيحى" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xii, p. 792)،

    والآن لا يوجد لدينا تسجيل لظهور خارق للعادة ليسوع المسيح المقام من الأموات فى أى من أناجيل مرقس الأولى المتاحة. وقيامة يسوع المسيح وصعوده للسماء هو شرط أساسى، لا قيمة للمسيحية بدونه (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xii, p. 792). وهو ما أكدته التصريحات المنسوبة لبولس: (كورنثوس الأولى 5: 17) [وفى الحقيقة هى ليست موجودة فى هذا الشاهد الذى يذكره الكاتب، حيث لا يوجد العدد 17 من الأساس فى الإصحاح الخامس، ولا يوجد الإصحاح السابع عشر نفسه؛ ولكنها موجودة فى كورنثوس الأولى 15: 14 وهى تقول: (14وَإِنْ لَمْ يَكُنِ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ فَبَاطِلَةٌ كِرَازَتُنَا وَبَاطِلٌ أَيْضاً إِيمَانُكُمْ)]

    [ومن الجدير بالذكر] أن القيامة فى آيات أناجيل مرقس الحالية مُعترف بها عالميًا أنها مزورة، وتوافق الكنيسة على ذلك قائلة: "من المسلم به أن نهاية إنجيل مرقس هى نهاية غير حقيقية ... وهى عبارة عن تجميع تم فيما بعد" (Encyclopaedia Biblica, vol. ii, p. 1880, vol. iii, pp. 1767, 1781; also, Catholic Encyclopedia, vol. iii, under the heading "The Evidence of its Spuriousness"; Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. iii, pp. 274-9 under heading "Canons")

    ومع ذلك فقد قبلت الكنيسة التحريف فى عقيدتها بصورة هادئة، وجعلتها أساسًا للمسيحية.
    إن اتجاه سرد قصص القيامة الوهمية لا يزال مستمرًا. ففى الإصحاح الأخير من إنجيل يوحنا (الإصحاح 21) تحريف يرجع للقرن السادس، وهى احدى القصص المكرسة تمامًا لوصف قيامة يسوع لتلاميذه.

    الكنيسة تعترف قائلة: "إن الاستنتاج الوحيد الذى يُمكن استخلاصه من ذلك هو أن الإصحاح 21 قد أُضيف فيما بعد، وبالتالى يجب أن يعتبر كملحق للإنجيل" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. viii, pp. 441-442; New Catholic Encyclopedia (NCE), "Gospel of John", p. 1080; also NCE, vol. xii, p. 407)

    تعليق


    • #3
      [align=justify]
      الإدراج الكبير، والحذف الكبير
      إن الإصدارات الحديثة من إنجيل لوقا بها 10000 كلمة مربكة أكثر من إنجيل لوقا الموجود بالكتاب المقدس السينائى [المجلد السينائى]. ست من هذه الكلمات تقول عن يسوع: إنه "حُمل إلى السماء"، إلا أن هذا السرد لا يوجد فى أى من أناجيل لوقا الأقدم المتاحة اليوم. (Three Early Doctrinal Modifications of the Text of the Gospels", F. C. Conybeare, The Hibbert Journal, London, vol. 1, no. 1, Oct 1902, pp. 96-113)، هذا ولا تؤكد الإصدارات القديمة روايات صعود يسوع المسيح الحديثة ، ويشير هذا التحريف بوضوح إلى نية الخداع.
      إن إنجيل لوقا اليوم هو أطول الأناجيل القانونية، وذلك لأنه يحتوى حاليًا على "الإدراج الكبير"، وهو إضافة غير عادية ترجع للقرن الخامس عشر يبلغ مجموع كلماتها حوالى 8500 كلمة، وهى (لوقا 9: 51 – 18: 14). إن إدراج تلك التحريفات إلى الإنجيل لتحيِّر المحللين المسيحيين اليوم وعنهم قالت الكنيسة: "إن خصائص هذه الفقرات يجعل من الخطورة بمكان استخلاص إستنتاجات." (Catholic Encyclopedia, Pecci ed., vol. ii, p. 407)
      وكما هو ملاحظ، فإن أقدم أناجيل لوقا يحذف الآيات من 6: 45 حتى 8: 26، وهو ما يُعرف فى الأوساط الكهنوتية بـ "الحذف العظيم"، وهو يمثل ما مجموعه 1547 كلمة. وفى الإصدارات الحالية قد تم "ملىء" هذه الفجوة بفقرات مسروقة من أناجيل أخرى. وقد وجد الدكتور تيشندورف ثلاث فقرات فى إصدارات أحدث لإنجيل لوقا عن رواية العشاء الأخير ظهرت فى القرن الخامس عشر، إلا أن الكنيسة مازالت تحول الأنظار عن أناجيلها بوصفها بـ "كلمة الرب" ("Are Our Gospels Genuine or Not?", op. cit.).

      قائمة الكتب المحرم قراءتها المنقحة بعناية:
      فكما كان الحال بالنسبة للعهد الجديد، فقد تم تعديل الكتابات التالفة "لآباء الكنيسة الأول" على مدار قرون من النسخ، والعديد من تسجيلاتها أعيد كتابته عن عمد أو عن طريق القمع.
      إن اعتماد القرارات الصادرة عن مجمع ترينت (1545-1563)، جعل الكنيسة لاحقًا تقوم بتمديد عملية محو وشطب، وأمرت بإعداد قائمة خاصة عن معلومات محددة يتم محوها من الكتابات المسيحية المبكرة (Delineation of Roman Catholicism, Rev. Charles Elliott, DD, G. Lane & P. P. Sandford, New York, 1842, p. 89; also, The Vatican Censors, Professor Peter Elmsley, Oxford, p. 327, pub. date n/a)
      وفى عام 1562 أنشأ الفاتيكان مكتبًا خاصًا لمراقبة ما يسمى "قائمة الكتب المحرم قراءتها المنقحة بعناية" [Index Expurgatorius]، وكان الغرض منه هو حظر نشر "الفقرات الخاطئة لآباء الكنيسة الأول"، والتى بها عبارات تعارض عقيدة العصر الحديث.
      [أى لا يوثق ليس فقط فى الكتاب الذى يسمونه الكتاب المقدس، بل لا يوثق أيضًا فى كتابات من يسمونهم آباء الكنيسة. ويدل على أن الكنيسة ليست إلا مؤسسة نفعية، لا علاقة لها بالدين، ولا بيسوع، بل إنها تستغل يسوع أسوأ إستغلال، للحصول على مزيد من النفوذ السياسى والمالى. كما يتضح أن الكنيسة لا تقدس ولا تعبد إلا هذا النفوذ، فكما رضيت بتحريف الكتاب الذى تقدسه، والإدعاءات الباطلة على يسوع، فقد حرفت هى بنفسها كتابات الآباء، ليتمشى ذلك مع ما ارتضته من عقائد.]
      وعندما عثر القائمون على حفظ السجلات بالفاتيكان على "نسخ أصلية من الآباء، قاموا بتصحيحها وفقًا للتنقيح المعتمد لهذه القائمة" (Index Expurgatorius Vaticanus, R. Gibbings, ed., Dublin, 1837; The Literary Policy of the Church of Rome, Joseph Mendham, J. Duncan, London, 1830, 2nd ed., 1840; The Vatican Censors, op. cit., p. 328).
      هذا ويزود هذا التسجيل الكنسى الباحثين بـ "شكوك خطيرة بشأن قيمة كل كتابات الآباء المعلنة للجمهور" (The Propaganda Press of Rome, Sir James W. L. Claxton, Whitehaven Books, London, 1942, p. 182)
      ومن الأهمية بمكان فى قصتنا هو حقيقة أن دائرة المعارف الكتابية تكشف أن حوالى 1200 سنة من تاريخ المسيحية مجهول: "للأسف لم تفرج الكنيسة إلا عن عدد قليل من سجلاتها التى ترجع إلى ما قبل عام 1198"، ولم يكن من قبيل الصدفة أن فى نفس هذا العام (1198) قد منع البابا إنوسنت الثالث (1198-1216) نشر جميع السجلات لتاريخ الكنيسة السابق بتأسيسه المحفوظات السرية (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xv, p. 287). وبعد مرور حوالى سبعة قرون ونصف وبعد أن قضى البروفيسور إدموند س. بوردو Edmond S. Bordeaux عدة سنوات بين هذه المحفوظات كتب قائلا كيف مات إله الغابات والمراعى والرعاة الكبير؟ (How The Great Pan Died)
      وفى فصل بعنوان "كل تاريخ الكنيسة ليس إلا تلفيق بأثر رجعى" قال (جزئيًا):
      "لقد أرخت الكنيسة كل أعمالها المتأخرة ونسبتها إلى زمن سابق، وبعضها حديث الصنع، والبعض منقح، والبعض مقلَّد، وهو الذى شمل التعبير النهائى لتاريخها ... وكانت تقنيتها وآداؤها لهذا العمل يبدو كما لو كان الكثير من أعمالها التى كتبها كتبة الكنيسة فى وقت لاحق تبدو كما لو كانت أدلة ترجع إلى القرون الأول والثانى والثالث. (How The Great Pan Died, op. cit., p. 46)
      وتدعيمًا لاكتشافات البروفيسور بوردو نذكر الحقيقة القائلة أنه فى عام 1587 أنشأ البابا سيكستوس الخامس (1585-1590) قسمًا يتولى مسئولية نشر الرسمى عن الفاتيكان، وقال بنفسه: "إن تاريخ الكنيسة سوف ينشأ من الآن ... وسوف نسعى لنشر تاريخنا بأنفسنا." (Encyclopédie, Diderot, 1759)
      إن سجلات الفاتيكان تكشف أيضًا عن أن سيكستوس الخامس قد أمضى 18 شهرًا من حياته كبابا يكتب بنفسه كتابًا مقدسًا جديدًا، وبالتالى فقد أدخل إلى الكاثوليكية "تعاليمًا جديدة" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. v, p. 442, vol. xv, p. 376). يُضاف إلى ما يثبت أن الكنيسة هى التى صنعت تاريخها وكتبته بأيديها ما وجد فى دائرة معارف ديدرو (Diderot's Encyclopédie)، وأنه يكشف السبب فى أن البابا كليمنت الثالث عشر (1758-1769) قد أمر بتدمير كل المجلدات فورًا بعد أن تم النشر فى عام 1759.

      كتاب الإنجيل يُتهمون بالدجل (Gospel authors exposed as imposters)
      هناك شىء آخر يشترك فى هذا السيناريو وهو مسجل فى دائرة المعارف الكاثوليكية. وهو أن تقدير العقلية الكهنوتية يرتفع عندما تعترف الكنيسة نفسها أنها لا تعرف كتبة الأناجيل والرسائل، وأن كل الأسفار البالغ عددهم 27 سفرًا مجهولة البداية (الحياة).
      "وهكذا يبدو أن العناوين الحالية للأناجيل لا يمكن أن نعزوها إلى الإنجيليين أنفسهم ... فهى مزودة مع ذلك بألقاب قديمة، لا ترجع إلى كتبة هذه الكتابات" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vi, pp. 655-6)
      وترى الكنيسة أن "عناوين أناجيلنا لم يُقصد بها أن تشير إلى التأليف"، إضافة إلى أن " العناوين ... قد تم إضافتها إليها" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. i, p. 117, vol. vi, pp. 655, 656)، ومن ثم فهى ليست أناجيل مكتوبة "تبعًا لمتى أو مرقس أو لوقا أو يوحنا" كما صرحت رسميًا. وتكشف قوة هذا الاعتراف أنه لا توجد أناجيل حقيقية تُنسب للرسل، وأن كتابات الكنيسة الغامضة [مجهولة المصدر] تُعد اليوم أساسًا وعمودًا من أعمدة المسيحية والإيمان.
      إن العواقب تكون قاتلة وفقًا للادعاء بأن كل العهد الجديد ذى أصول إلهية، فى الوقت الذى تكون فيه النصوص المسيحية كما لو لم يكن لها سلطة [أو قوة] خاصة، فلقرون عديدة صدقت الكنيسة على صحة الأناجيل الملفقة، ثم تعترف اليوم أنها ملفقة، وهذا يدلل على كذب كل الكتابات المسيحية وفبركتها.
      وبعد سنوات من البحوث المضنية فى العهد الجديد، أعرب الدكتور تيشندورف عن إستيائه من الخلافات الموجودة بين أقدم وأحدث الأناجيل، فإن فهمها متعب ...
      "... كيف سمح الكتبة لأنفسهم بإدخال تغييرات هنا وهناك، تغييرات لم تكن ببساطة لها أدنى علاقة باللفظ، بل كانت مأثرة جدًا فى المعنى من الناحية المادية، والأمر الأسوأ من ذلك أنهم لم يتقاعسوا عن إسقاط فقرة أو إدخال أخرى." (Alterations to the Sinai Bible, Dr Constantin von Tischendorf, 1863, available in the British Library, London)
      وبعد مرور سنوات من التحقق من الطبيعة الملفقة للعهد الجديد، خاب أمل الدكتور تيشندورف، فاعترف بأن الطبعات الحديثة "قد بُدِّلت [أى حُرفت] فى أماكن كثيرة" "ولايمكن اعتبارها صحيحة" (When Were Our Gospels Written?, Dr Constantin von Tischendorf, 1865, British Library, London)

      لكن ماهى المسيحية؟
      والسؤال المهم الذى يجب أن يُطرح هو: هل العهد الجديد ليست له مصداقية تاريخية؟ ما هذا؟
      قدم الدكتور تيشندورف جزءًا من الإجابة، عندما قال فى ملاحظاته البالغ عدد صفحاتها 15000 صفحة تعليقًا عن الكتاب المقدس السينائى"يبدو أن شخصية يسوع المسيح كان موضوعًا قصصيًا للعديد من الأديان".
      وهذا يفسر كيفية وجود بعض الروايات القادمة من الملحمة الهندية القديمة والمهابهارتا حرفيًا فى أناجيل اليوم (e.g., Matt. 1:25, 2:11, 8:1-4, 9:1-8, 9:18-26) وفقرات من رجل الدولة اليونانى أرتوس السيسيونىAratus of Sicyon (271-213 BC)
      ففى الأناجيل مقتطفات من ترنيمة لزيوس كتبها الفيلسوف اليونانى كليانثوس Cleanthes (331-232 ق.م.)، كما يوجد بها حوالى 207 عبارة من تايس الميناندرى (291-343 ق.م.)، وهو أحد حكماء اليونان السبعة، ومقتطفات من الشاعر اليونانى الشبه أسطورى إبيمينادس Epimenides (القرن السابع أو السادس قبل الميلاد)، وقد أُخذت هذه الإستشهادات ووضعت على شفاه يسوع المسيح، كما يوجد بها سبع فقرات من قصيدة غريبة [تُخاطب] الإله جوبيتر، وهى من كاتب مجهول (يرجع تاريخها إلى عام 150 قبل الميلاد)، وأُعيد طبعها فى العهد الجديد.
      إن استنتاج تيشندورف يدعم النتائج التى توصل إليها البروفيسور بوردو من أبحاثه فى أرشيف الفاتيكان، وهى تكشف عن أن شخصية يسوع اقتبست أسطورة ميثرا، الابن الإلهى للإله (أهورا مازدا)، فهو مسِّيِّا (مسيح) الملوك الأول للإمبراطورية الفارسية، التى ترجع إلى ما يقرب من 400 سنة قبل الميلاد.
      فقد كانت ولادته فى مغارة، وحضرها المجوس الذين اتبعوا نجمه من الشرق، وأحضروا له "هدايا من الذهب، والبخور والمر" (كما قيلت فى متى 2: 11 [عن يسوع])، والمولود الجديد كان معشوقًا من الرعاة [وقد حكى لوقا عن علاقة الرعاة بيسوع ومولده]، فقد جاء [يسوع] إلى العالم مرتديًا قبعة ميثرا، الصورة التى ظل الباباوات يقلدونها بتصاميم مختلفة حتى فترة متقدمة من القرن الخامس عشر.
      ميثرا واحد من ثالوث، كان يقف على صخرة، وهو شعار تأسيس دينه، مُسح بعسل النحل، وبعد العشاء الأخير لميثرا مع هيليوس أخذ عشر من رفاقه الآخرين تم صلبه على الصليب، وكُفِّن فى كتان، ووضع جثمانه فى قبر من الصخر، وارتفع إلى السماء فى اليوم الثالث أو فى يوم 25 مارس تقريبًا (وهو يوم اكتمال القمر فى شهر الربيع، وهو ما يُسمى اليوم بعيد الفصح، تقليدًا للإلهة البابلية عشتار). إن الإنفجار النارى للكون كان العقيدة الرئيسية للميثرانية – وهو الوقت الذى وعد فيه ميثرا بالعودة إلى الأرض متجسدًا فى جسد إنسان لإنقاذ الأرواح التى تستحق. وقد شارك المحبُّون لميثرا فى مأدبة القربان المقدس وتناولوا فيه الخبز والنبيذ، وهو نفس الطقس الذى يتوازى مع القربان المقدس المسيحى، بل سبقت الطقس المسيحى بأكثر من أربعة قرون.
      فالمسيحية إذن هى كتاب معدل لـ:
      - الميثرانية متحدة مع مبادىء العبادة عند درودي (كاهن الإنجليز القدماء)
      - بعض العناصر المصرية (فكتاب الرؤيا الذى سبق المسيحية كان يُدعى عند المصريين القدماء بـ "أسرار أوزيريس وإيزيس)
      - الفلسفة اليونانية
      - جوانب مختلفة من الهندوسية

      لماذا لا توجد سجلات ليسوع المسيح
      فمن غير الممكن أن نجد في أي كتابات دينية أو تاريخية مشروعة، جمعت بين بداية القرن الأول إلى القرن الرابع أي إشارة إلى يسوع المسيح والمدهش فى الأمر أن تقول الكنيسة أنها تتبعت حياته.
      ويأتى هذا التأكيد من فريدريك فارار Frederic Farrar (1831-1903) من كلية ترينتى بكامبريدج: "من المدهش أن التاريخ لم يصن لنا قولا أو واقعة واحدة معينة أو محددة فى حياة مخلص البشرية.... لا يوجد أن بيان فى كل التاريخ يؤكد أن رأى شخص ما يسوع أو تكلم معه، وليس في التاريخ ما هو أكثر دهشة من صمت الكتاب المعاصرين حول الأحداث التى نقلت فى الأناجيل الأربعة." (The Life of Christ, Frederic W. Farrar, Cassell, London, 1874)
      ويتضح هذا الموقف من الصراع الدائر بين التاريخ وروايات العهد الجديد. وقد علق الدكتور تيشندورف قائلا: "يجب أن نعترف بصراحة أنه ليس لدينا أى مصدر للمعلومات عن حياة يسوع المسيح، أما الكتابات الكنسية فقد تم تجميعها خلال القرن الرابع" (Codex Sinaiticus, Dr Constantin von Tischendorf, British Library, London)

      وهناك تفسيرا لتلك المئات من سنوات الصمت:
      إن تكوين المسيحية لم يبدأ إلا بعد الربع الأول من القرن الرابع، وهذا هو السبب الذى جعل البابا ليو العاشر (توفى عام 1521) يطلق على يسوع "خرافة" (Cardinal Bembo: His Letters..., op. cit.)
      [/CENTER]
      انتهى
      علاء أبو بكر

      تعليق


      • #4
        وإليكم النص المترجم منه، والذى تم أخذه من المجلة المذكورة فى المداخلة الأولى، والمنتشرة على النت فى مواقع عديدة


        The forged Origins of the New Testament

        by Tony Bushby
        Spanish version
        March 2007
        Extracted from Nexus Magazine
        Volume 14, Number 4 (June - July 2007)

        from NexusMagazine Website
        In the fourth century, the Roman Emperor Constantine united all religious factions under one composite deity, and ordered the compilation of new and old writings into a uniform collection that became the New Testament.

        About the Author
        Tony Bushby, an Australian, became a businessman and entrepreneur early in his adult life. He established a magazine-publishing business and spent 20 years researching, writing and publishing his own magazines, primarily for the Australian and New Zealand markets.

        With strong spiritual beliefs and an interest in metaphysical subjects, Tony has developed long relationships with many associations and societies throughout the world that have assisted his research by making their archives available. He is the author of The Bible Fraud (2001; reviewed in NEXUS 8/06 with extracts in NEXUS 9/01—03), The Secret in the Bible (2003; reviewed in 11/02, with extract, "Ancient Cities under the Sands of Giza", in 11/03) and The Crucifixion of Truth (2005; reviewed in 12/02) and The Twin Deception (2007; reviewed 14/03).
        Copies of these books are available from the NEXUS website and the Joshua Books website http://www.joshuabooks.com
        As Tony Bushby vigorously protects his privacy, any correspondence should be sent to him care of NEXUS Magazine, PO Box 30, Mapleton Qld 4560, Australia, fax +61 (0) 7 5442 9381.
        What the Church doesn't want you to know
        It has often been emphasized that Christianity is unlike any other religion, for it stands or falls by certain events which are alleged to have occurred during a short period of time some 20 centuries ago. Those stories are presented in the New Testament, and as new evidence is revealed it will become clear that they do not represent historical realities.
        The Church agrees, saying:
        "Our documentary sources of knowledge about the origins of Christianity and its earliest development are chiefly the New Testament Scriptures, the authenticity of which we must, to a great extent, take for granted." (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. iii, p. 712)
        The Church makes extraordinary admissions about its New Testament. For example, when discussing the origin of those writings,
        "the most distinguished body of academic opinion ever assembled" (Catholic Encyclopedias, Preface) admits that the Gospels "do not go back to the first century of the Christian era" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vi, p. 137, pp. 655-6).
        This statement conflicts with priesthood assertions that the earliest Gospels were progressively written during the decades following the death of the Gospel Jesus Christ.
        In a remarkable aside, the Church further admits that, "the earliest of the extant manuscripts [of the New Testament], it is true, do not date back beyond the middle of the fourth century AD" (Catholic Encyclopedia, op. cit., pp. 656-7).
        That is some 350 years after the time the Church claims that a Jesus Christ walked the sands of Palestine, and here the true story of Christian origins slips into one of the biggest black holes in history. There is, however, a reason why there were no New Testaments until the fourth century: they were not written until then, and here we find evidence of the greatest misrepresentation of all time.
        It was British-born Flavius Constantinus (Constantine, originally Custennyn or Custennin) (272-337) who authorized the compilation of the writings now called the New Testament. After the death of his father in 306, Constantine became King of Britain, Gaul and Spain, and then, after a series of victorious battles, Emperor of the Roman Empire. Christian historians give little or no hint of the turmoil of the times and suspend Constantine in the air, free of all human events happening around him. In truth, one of Constantine's main problems was the uncontrollable disorder amongst presbyters and their belief in numerous gods.
        The majority of modern-day Christian writers suppress the truth about the development of their religion and conceal Constantine's efforts to curb the disreputable character of the presbyters who are now called "Church Fathers" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xiv, pp. 370-1). They were "maddened", he said (Life of Constantine, attributed to Eusebius Pamphilius of Caesarea, c. 335, vol. iii, p. 171; The Nicene and Post-Nicene Fathers, cited as N&PNF, attributed to St Ambrose, Rev. Prof. Roberts, DD, and Principal James Donaldson, LLD, editors, 1891, vol. iv, p. 467).
        The "peculiar type of oratory" expounded by them was a challenge to a settled religious order (The Dictionary of Classical Mythology, Religion, Literature and Art, Oskar Seyffert, Gramercy, New York, 1995, pp. 544-5). Ancient records reveal the true nature of the presbyters, and the low regard in which they were held has been subtly suppressed by modern Church historians.
        In reality, they were:
        "...the most rustic fellows, teaching strange paradoxes. They openly declared that none but the ignorant was fit to hear their discourses ... they never appeared in the circles of the wiser and better sort, but always took care to intrude themselves among the ignorant and uncultured, rambling around to play tricks at fairs and markets ... they lard their lean books with the fat of old fables ... and still the less do they understand ... and they write nonsense on vellum ... and still be doing, never done." (Contra Celsum ["Against Celsus"], Origen of Alexandria, c. 251, Bk I, p. lxvii, Bk III, p. xliv, passim)
        Clusters of presbyters had developed "many gods and many lords" (1 Cor. 8:5) and numerous religious sects existed, each with differing doctrines (Gal. 1:6). Presbyterial groups clashed over attributes of their various gods and "altar was set against altar" in competing for an audience (Optatus of Milevis, 1:15, 19, early fourth century). From Constantine's point of view, there were several factions that needed satisfying, and he set out to develop an all-embracing religion during a period of irreverent confusion. In an age of crass ignorance, with nine-tenths of the peoples of Europe illiterate, stabilizing religious splinter groups was only one of Constantine's problems.
        The smooth generalization, which so many historians are content to repeat, that Constantine "embraced the Christian religion" and subsequently granted "official toleration", is "contrary to historical fact" and should be erased from our literature forever (Catholic Encyclopedia, Pecci ed., vol. iii, p. 299, passim). Simply put, there was no Christian religion at Constantine's time, and the Church acknowledges that the tale of his "conversion" and "baptism" are "entirely legendary" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xiv, pp. 370-1).
        Constantine "never acquired a solid theological knowledge" and "depended heavily on his advisers in religious questions" (Catholic Encyclopedia, New Edition, vol. xii, p. 576, passim). According to Eusebeius (260-339), Constantine noted that among the presbyterian factions "strife had grown so serious, vigorous action was necessary to establish a more religious state", but he could not bring about a settlement between rival god factions (Life of Constantine, op. cit., pp. 26-8). His advisers warned him that the presbyters' religions were "destitute of foundation" and needed official stabilization (ibid.).
        Constantine saw in this confused system of fragmented dogmas the opportunity to create a new and combined State religion, neutral in concept, and to protect it by law. When he conquered the East in 324 he sent his Spanish religious adviser, Osius of Córdoba, to Alexandria with letters to several bishops exhorting them to make peace among themselves. The mission failed and Constantine, probably at the suggestion of Osius, then issued a decree commanding all presbyters and their subordinates "be mounted on asses, mules and horses belonging to the public, and travel to the city of Nicaea" in the Roman province of Bithynia in Asia Minor.
        They were instructed to bring with them the testimonies they orated to the rabble, "bound in leather" for protection during the long journey, and surrender them to Constantine upon arrival in Nicaea (The Catholic Dictionary, Addis and Arnold, 1917, "Council of Nicaea" entry).
        Their writings totaled, "in all, two thousand two hundred and thirty-one scrolls and legendary tales of gods and saviors, toge-ther with a record of the doctrines orated by them" (Life of Con-stantine, op. cit., vol. ii, p. 73; N&PNF, op. cit., vol. i, p. 518).
        The First Council of Nicaea and the "missing records"
        Thus, the first ecclesiastical gathering in history was summoned and is today known as the Council of Nicaea. It was a bizarre event that provided many details of early clerical thinking and presents a clear picture of the intellectual climate prevailing at the time. It was at this gathering that Christianity was born, and the ramifications of decisions made at the time are difficult to calculate.
        About four years prior to chairing the Council, Constantine had been initiated into the religious order of Sol Invictus, one of the two thriving cults that regarded the Sun as the one and only Supreme God (the other was Mithraism). Because of his Sun worship, he instructed Eusebius to convene the first of three sittings on the summer solstice, 21 June 325 (Catholic Encyclopedia, New Edition, vol. i, p. 792), and it was "held in a hall in Osius's palace" (Ecclesiastical History, Bishop Louis Dupin, Paris, 1686, vol. i, p. 598).
        In an account of the proceedings of the conclave of presbyters gathered at Nicaea, Sabinius, Bishop of Hereclea, who was in attendance, said, "Excepting Constantine himself and Eusebius Pamphilius, they were a set of illiterate, simple creatures who understood nothing" (Secrets of the Christian Fathers, Bishop J. W. Sergerus, 1685, 1897 reprint).
        This is another luminous confession of the ignorance and uncritical credulity of early churchmen. Dr Richard Watson (1737-1816), a disillusioned Christian historian and one-time Bishop of Llandaff in Wales (1782), referred to them as "a set of gibbering idiots" (An Apology for Christianity, 1776, 1796 reprint; also, Theological Tracts, Dr Richard Watson, "On Councils" entry, vol. 2, London, 1786, revised reprint 1791). From his extensive research into Church councils, Dr Watson concluded that "the clergy at the Council of Nicaea were all under the power of the devil, and the convention was composed of the lowest rabble and patronized the vilest abominations" (An Apology for Christianity, op. cit.).
        It was that infantile body of men who were responsible for the commencement of a new religion and the theological creation of Jesus Christ.
        The Church admits that vital elements of the proceedings at Nicaea are "strangely absent from the canons" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. iii, p. 160). We shall see shortly what happened to them. However, according to records that endured, Eusebius "occupied the first seat on the right of the emperor and delivered the inaugural address on the emperor's behalf" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. v, pp. 619-620).
        There were no British presbyters at the council but many Greek delegates. "Seventy Eastern bishops" represented Asiatic factions, and small numbers came from other areas (Ecclesiastical History, ibid.). Caecilian of Carthage traveled from Africa, Paphnutius of Thebes from Egypt, Nicasius of Die (Dijon) from Gaul, and Donnus of Stridon made the journey from Pannonia.
        It was at that puerile assembly, and with so many cults represented, that a total of 318 "bishops, priests, deacons, subdeacons, acolytes and exorcists" gathered to debate and decide upon a unified belief system that encompassed only one god (An Apology for Christianity, op. cit.). By this time, a huge assortment of "wild texts" (Catholic Encyclopedia, New Edition, "Gospel and Gospels") circulated amongst presbyters and they supported a great variety of Eastern and Western gods and goddesses:
        Jove, Jupiter, Salenus, Baal, Thor, Gade, Apollo, Juno, Aries, Taurus, Minerva, Rhets, Mithra, Theo, Fragapatti, Atys, Durga, Indra, Neptune, Vulcan, Kriste, Agni, Croesus, Pelides, Huit, Hermes, Thulis, Thammus, Eguptus, Iao, Aph, Saturn, Gitchens, Minos, Maximo, Hecla and Phernes (God's Book of Eskra, anon., ch. xlviii, paragraph 36).
        Up until the First Council of Nicaea, the Roman aristocracy primarily worshipped two Greek gods -Apollo and Zeus- but the great bulk of common people idolized either Julius Caesar or Mithras (the Romanized version of the Persian deity Mithra). Caesar was deified by the Roman Senate after his death (15 March 44 BC) and subsequently venerated as "the Divine Julius". The word "Savior" was affixed to his name, its literal meaning being "one who sows the seed", i.e., he was a phallic god.
        Julius Caesar was hailed as, "God made manifest and universal Savior of human life", and his successor Augustus was called the "ancestral God and Savior of the whole human race" (Man and his Gods, Homer Smith, Little, Brown & Co., Boston, 1952).
        Emperor Nero (54-68), whose original name was Lucius Domitius Ahenobarbus (37-68), was immortalized on his coins as the "Savior of mankind" (ibid.). The Divine Julius as Roman Savior and "Father of the Empire" was considered "God" among the Roman rabble for more than 300 years. He was the deity in some Western presbyters' texts, but was not recognized in Eastern or Oriental writings.
        Constantine's intention at Nicaea was to create an entirely new god for his empire who would unite all religious factions under one deity. Presbyters were asked to debate and decide who their new god would be. Delegates argued among themselves, expres-sing personal motives for inclusion of particular writings that promoted the finer traits of their own special deity. Throughout the meeting, howling factions were immersed in heated debates, and the names of 53 gods were tabled for discussion.
        "As yet, no God had been selected by the council, and so they balloted in order to determine that matter... For one year and five months the balloting lasted..." (God's Book of Eskra, Prof. S. L. MacGuire's translation, Salisbury, 1922, chapter xlviii, paragraphs 36, 41).
        At the end of that time, Constantine returned to the gathering to discover that the presbyters had not agreed on a new deity but had balloted down to a shortlist of five prospects:
        i. Caesar
        ii. Krishna
        iii. Mithra
        iv. Horus
        v. Zeus
        (Historia Ecclesiastica, Eusebius, c. 325).
        Constantine was the ruling spirit at Nicaea and he ultimately decided upon a new god for them. To involve British factions, he ruled that the name of the great Druid god, Hesus, be joined with the Eastern Savior-god, Krishna (Krishna is Sanskrit for Christ), and thus Hesus Krishna would be the official name of the new Roman god.
        A vote was taken and it was with a majority show of hands (161 votes to 157) that both divinities became one God. Following longstanding heathen custom, Constantine used the official gathering and the Roman apotheosis decree to legally deify two deities as one, and did so by democratic consent. A new god was proclaimed and "officially" ratified by Constantine (Acta Concilii Nicaeni, 1618). That purely political act of deification effectively and legally placed Hesus and Krishna among the Roman gods as one individual composite.
        That abstraction lent Earthly existence to amalgamated doctrines for the Empire's new religion; and because there was no letter "J" in alphabets until around the ninth century, the name subsequently evolved into "Jesus Christ".
        How the Gospels were created
        Constantine then instructed Eusebius to organize the compilation of a uniform collection of new writings developed from primary aspects of the religious texts submitted at the council.
        His instructions were:
        "Search ye these books, and whatever is good in them, that retain; but whatsoever is evil, that cast away. What is good in one book, unite ye with that which is good in another book. And whatsoever is thus brought together shall be called The Book of Books. And it shall be the doctrine of my people, which I will recommend unto all nations, that there shall be no more war for religions' sake." (God's Book of Eskra, op. cit., chapter xlviii, paragraph 31)
        "Make them to astonish" said Constantine, and "the books were written accordingly" (Life of Constantine, vol. iv, pp. 36-39).
        Eusebius amalgamated the "legendary tales of all the religious doctrines of the world together as one", using the standard god-myths from the presbyters' manuscripts as his exemplars.
        Merging the supernatural "god" stories of Mithra and Krishna with British Culdean beliefs effectively joined the orations of Eastern and Western presbyters together "to form a new universal belief" (ibid.). Constantine believed that the amalgamated collection of myths would unite variant and opposing religious factions under one representative story.
        Eusebius then arranged for scribes to produce, "fifty sumptuous copies ... to be written on parchment in a legible manner, and in a convenient portable form, by professional scribes thoroughly accomplished in their art" (ibid.).
        "These orders," said Eusebius, "were followed by the immediate execution of the work itself ... we sent him [Constantine] magnificently and elaborately bound volumes of three-fold and four-fold forms" (Life of Constantine, vol. iv, p. 36).
        They were the "New Testimonies", and this is the first mention (c. 331) of the New Testament in the historical record.
        With his instructions fulfilled, Constantine then decreed that the New Testimonies would thereafter be called the "word of the Roman Savior God" (Life of Constantine, vol. iii, p. 29) and official to all presbyters sermonizing in the Roman Empire. He then ordered earlier presbyterial manuscripts and the records of the council "burnt" and declared that "any man found concealing writings should be stricken off from his shoulders" (beheaded) (ibid.). As the record shows, presbyterial writings previous to the Council of Nicaea no longer exist, except for some fragments that have survived.
        Some council records also survived, and they provide alarming ramifications for the Church. Some old documents say that the First Council of Nicaea ended in mid-November 326, while others say the struggle to establish a god was so fierce that it extended "for four years and seven months" from its beginning in June 325 (Secrets of the Christian Fathers, op. cit.). Regardless of when it ended, the savagery and violence it encompassed were concealed under the glossy title "Great and Holy Synod", assigned to the assembly by the Church in the 18th century.
        Earlier Churchmen, however, expressed a different opinion.
        The Second Council of Nicaea in 786-87 denounced the First Council of Nicaea as, "a synod of fools and madmen" and sought to annul "decisions passed by men with troubled brains" (History of the Christian Church, H. H. Milman, DD, 1871).
        If one chooses to read the records of the Second Nicaean Council and notes references to "affrighted bishops" and the "soldiery" needed to "quell proceedings", the "fools and madmen" declaration is surely an example of the pot calling the kettle black.
        Constantine died in 337 and his outgrowth of many now-called pagan beliefs into a new religious system brought many converts. Later Church writers made him "the great champion of Christia-nity" which he gave, "legal status as the religion of the Roman Empire" (Encyclopedia of the Roman Empire, Matthew Bunson, Facts on File, New York, 1994, p. 86).
        Historical records reveal this to be incorrect, for it was "self-interest" that led him to create Christianity (A Smaller Classical Dictionary, J. M. Dent, London, 1910, p. 161). Yet it wasn't called "Christianity" until the 15th century (How The Great Pan Died, Professor Edmond S. Bordeaux [Vatican archivist], Mille Meditations, USA, MCMLXVIII, pp. 45-7).
        Over the ensuing centuries, Constantine's New Testimonies were expanded upon, "interpolations" were added and other writings included (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vi, pp. 135-137; also, Pecci ed., vol. ii, pp. 121-122). For example, in 397 John "golden-mouthed" Chrysostom restructured the writings of Apollonius of Tyana, a first-century wandering sage, and made them part of the New Testimonies (Secrets of the Christian Fathers, op. cit.).
        The Latinized name for Apollonius is Paulus (A Latin-English Dictionary, J. T. White and J. E. Riddle, Ginn & Heath, Boston, 1880), and the Church today calls those writings the Epistles of Paul. Apollonius's personal attendant, Damis, an Assyrian scribe, is Demis in the New Testament (2 Tim. 4:10).
        The Church hierarchy knows the truth about the origin of its Epistles, for Cardinal Bembo (d. 1547), secretary to Pope Leo X (d. 1521), advised his associate, Cardinal Sadoleto, to disregard them, saying, "put away these trifles, for such absurdities do not become a man of dignity; they were introduced on the scene later by a sly voice from heaven" (Cardinal Bembo: His Letters and Comments on Pope Leo X, A. L. Collins, London, 1842 reprint).
        The Church admits that the Epistles of Paul are forgeries, saying, "Even the genuine Epistles were greatly interpolated to lend weight to the personal views of their authors" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vii, p. 645).
        Likewise, St Jerome (d. 420) declared that the Acts of the Apostles, the fifth book of the New Testament, was also "falsely written" ("The Letters of Jerome", Library of the Fathers, Oxford Movement, 1833-45, vol. v, p. 445).

        The shock discovery of an ancient Bible
        The New Testament subsequently evolved into a fulsome piece of priesthood propaganda, and the Church claimed it recorded the intervention of a divine Jesus Christ into Earthly affairs. However, a spectacular discovery in a remote Egyptian monastery revealed to the world the extent of later falsifications of the Christian texts, themselves only an "assemblage of legendary tales" (Encyclopédie, Diderot, 1759).
        On 4 February 1859, 346 leaves of an ancient codex were discovered in the furnace room at St Catherine's monastery at Mt Sinai, and its contents sent shockwaves through the Christian world. Along with other old codices, it was scheduled to be burned in the kilns to provide winter warmth for the inhabitants of the monastery. Written in Greek on donkey skins, it carried both the Old and New Testaments, and later in time archaeologists dated its composition to around the year 380.
        It was discovered by Dr Constantin von Tischendorf (1815-1874), a brilliant and pious German biblical scholar, and he called it the Sinaiticus, the Sinai Bible. Tischendorf was a professor of theology who devoted his entire life to the study of New Testament origins, and his desire to read all the ancient Christian texts led him on the long, camel-mounted journey to St Catherine's Monastery.
        During his lifetime, Tischendorf had access to other ancient Bibles unavailable to the public, such as the Alexandrian (or Alexandrinus) Bible, believed to be the second oldest Bible in the world. It was so named because in 1627 it was taken from Alexandria to Britain and gifted to King Charles I (1600-49). Today it is displayed alongside the world's oldest known Bible, the Sinaiticus, in the British Library in London. During his research, Tischendorf had access to the Vaticanus, the Vatican Bible, believed to be the third oldest in the world and dated to the mid-sixth century (The Various Versions of the Bible, Dr Constantin von Tischendorf, 1874, available in the British Library).
        It was locked away in the Vatican's inner library. Tischendorf asked if he could extract handwritten notes, but his request was declined. However, when his guard took *******ment breaks, Tischendorf wrote comparative narratives on the palm of his hand and sometimes on his fingernails ("Are Our Gospels Genuine or Not?", Dr Constantin von Tischendorf, lecture, 1869, available in the British Library).
        Today, there are several other Bibles written in various languages during the fifth and sixth centuries, examples being the Syriacus, the Cantabrigiensis (Bezae), the Sarravianus and the Marchalianus.
        A shudder of apprehension echoed through Christendom in the last quarter of the 19th century when English-language versions of the Sinai Bible were published. Recorded within these pages is information that disputes Christianity's claim of historicity. Christians were provided with irrefutable evidence of willful falsifications in all modern New Testaments. So different was the Sinai Bible's New Testament from versions then being published that the Church angrily tried to annul the dramatic new evidence that challenged its very existence.
        In a series of articles published in the London Quarterly Review in 1883, John W. Burgon, Dean of Chichester, used every rhetorical device at his disposal to attack the Sinaiticus' earlier and opposing story of Jesus Christ, saying that, "...without a particle of hesitation, the Sinaiticus is scandalously corrupt ... exhibiting the most shamefully mutilated texts which are anywhere to be met with; they have become, by whatever process, the depositories of the largest amount of fabricated readings, ancient blunders and intentional perversions of the truth which are discoverable in any known copies of the word of God".
        Dean Burgon's concerns mirror opposing aspects of Gospel stories then current, having by now evolved to a new stage through centuries of tampering with the fabric of an already unhistorical document.
        The revelations of ultraviolet light testing
        In 1933, the British Museum in London purchased the Sinai Bible from the Soviet government for £100,000, of which £65,000 was gifted by public subscription. Prior to the acquisition, this Bible was displayed in the Imperial Library in St Petersburg, Russia, and "few scholars had set eyes on it" (The Daily Telegraph and Morning Post, 11 January 1938, p. 3). When it went on display in 1933 as "the oldest Bible in the world" (ibid.), it became the centre of a pilgrimage unequalled in the history of the British Museum.
        Before I summarize its conflictions, it should be noted that this old codex is by no means a reliable guide to New Testament study as it contains superabundant errors and serious re-editing. These anomalies were exposed as a result of the months of ultraviolet-light tests carried out at the British Museum in the mid-1930s. The findings revealed replacements of numerous passages by at least nine different editors.
        Photographs taken during testing revealed that ink pigments had been retained deep in the pores of the skin. The original words were readable under ultraviolet light. Anybody wishing to read the results of the tests should refer to the book written by the researchers who did the analysis: the Keepers of the Department of Manuscripts at the British Museum (Scribes and Correctors of the Codex Sinaiticus, H. J. M. Milne and T. C. Skeat, British Museum, London, 1938).
        Forgery in the Gospels
        When the New Testament in the Sinai Bible is compared with a modern-day New Testament, a staggering 14,800 editorial alterations can be identified. These amendments can be recognized by a simple comparative exercise that anybody can and should do. Serious study of Christian origins must emanate from the Sinai Bible's version of the New Testament, not modern editions.
        Of importance is the fact that the Sinaiticus carries three Gospels since rejected:
        i. the Shepherd of Hermas (written by two resurrected ghosts, Charinus and Lenthius)
        ii. the Missive of Barnabas
        iii. the Odes of Solomon
        Space excludes elaboration on these bizarre writings and also discussion on dilemmas associated with translation variations.
        Modern Bibles are five removes in translation from early editions, and disputes rage between translators over variant interpretations of more than 5,000 ancient words. However, it is what is not written in that old Bible that embarrasses the Church, and this article discusses only a few of those omissions.
        One glaring example is subtly revealed in the Encyclopaedia Biblica (Adam & Charles Black, London, 1899, vol. iii, p. 3344), where the Church divulges its knowledge about exclusions in old Bibles, saying:
        "The remark has long ago and often been made that, like Paul, even the earliest Gospels knew nothing of the miraculous birth of our Saviour".
        That is because there never was a virgin birth.
        It is apparent that when Eusebius assembled scribes to write the New Testimonies, he first produced a single document that provided an exemplar or master version. Today it is called the Gospel of Mark, and the Church admits that it was "the first Gospel written" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vi, p. 657), even though it appears second in the New Testament today. The scribes of the Gospels of Matthew and Luke were dependent upon the Mark writing as the source and framework for the compilation of their works. The Gospel of John is independent of those writings, and the late-15th-century theory that it was written later to support the earlier writings is the truth (The Crucifixion of Truth, Tony Bushby, Joshua Books, 2004, pp. 33-40).
        Thus, the Gospel of Mark in the Sinai Bible carries the "first" story of Jesus Christ in history, one completely different to what is in modern Bibles. It starts with Jesus "at about the age of thirty" (Mark 1:9), and doesn't know of Mary, a virgin birth or mass murders of baby boys by Herod. Words describing Jesus Christ as "the son of God" do not appear in the opening narrative as they do in today's editions (Mark 1:1), and the modern-day family tree tracing a "messianic bloodline" back to King David is non-existent in all ancient Bibles, as are the now-called "messianic prophecies" (51 in total).
        The Sinai Bible carries a conflicting version of events surrounding the "raising of Lazarus", and reveals an extraordinary omission that later became the central doctrine of the Christian faith: the resurrection appearances of Jesus Christ and his ascension into Heaven. No supernatural appearance of a resurrected Jesus Christ is recorded in any ancient Gospels of Mark, but a description of over 500 words now appears in modern Bibles (Mark 16:9-20).
        Despite a multitude of long-drawn-out self-justifications by Church apologists, there is no unanimity of Christian opinion regarding the non-existence of "resurrection" appearances in ancient Gospel accounts of the story. Not only are those narratives missing in the Sinai Bible, but they are absent in the Alexandrian Bible, the Vatican Bible, the Bezae Bible and an ancient Latin manuscript of Mark, code-named "K" by analysts. They are also lacking in the oldest Armenian version of the New Testament, in sixth-century manuscripts of the Ethiopic version and ninth-century Anglo-Saxon Bibles. However, some 12th-century Gospels have the now-known resurrection verses written within asterisks-marks used by scribes to indicate spurious passages in a literary document.
        The Church claims that "the resurrection is the fundamental argument for our Christian belief" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xii, p. 792), yet no supernatural appearance of a resurrected Jesus Christ is recorded in any of the earliest Gospels of Mark available. A resurrection and ascension of Jesus Christ is the sine qua non ("without which, nothing") of Christianity (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xii, p. 792), confirmed by words attributed to Paul:
        "If Christ has not been raised, your faith is in vain" (1 Cor. 5:17).
        The resurrection verses in today's Gospels of Mark are universally acknowledged as forgeries and the Church agrees, saying, "the conclusion of Mark is admittedly not genuine ... almost the entire section is a later compilation" (Encyclopaedia Biblica, vol. ii, p. 1880, vol. iii, pp. 1767, 1781; also, Catholic Encyclopedia, vol. iii, under the heading "The Evidence of its Spuriousness"; Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. iii, pp. 274-9 under heading "Canons").
        Undaunted, however, the Church accepted the forgery into its dogma and made it the basis of Christianity.
        The trend of fictitious resurrection narratives continues. The final chapter of the Gospel of John (21) is a sixth-century forgery, one entirely devoted to describing Jesus' resurrection to his disciples.
        The Church admits:
        "The sole conclusion that can be deduced from this is that the 21st chapter was afterwards added and is therefore to be regarded as an appendix to the Gospel" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. viii, pp. 441-442; New Catholic Encyclopedia (NCE), "Gospel of John", p. 1080; also NCE, vol. xii, p. 407).
        "The Great Insertion" and "The Great Omission"
        Modern-day versions of the Gospel of Luke have a staggering 10,000 more words than the same Gospel in the Sinai Bible. Six of those words say of Jesus "and was carried up into heaven", but this narrative does not appear in any of the oldest Gospels of Luke available today ("Three Early Doctrinal Modifications of the Text of the Gospels", F. C. Conybeare, The Hibbert Journal, London, vol. 1, no. 1, Oct 1902, pp. 96-113). Ancient versions do not verify modern-day accounts of an ascension of Jesus Christ, and this falsification clearly indicates an intention to deceive.
        Today, the Gospel of Luke is the longest of the canonical Gospels because it now includes "The Great Insertion", an extraordinary 15th-century addition totaling around 8,500 words (Luke 9:51-18:14). The insertion of these forgeries into that Gospel bewilders modern Christian analysts, and of them the Church said:
        "The character of these passages makes it dangerous to draw inferences" (Catholic Encyclopedia, Pecci ed., vol. ii, p. 407).
        Just as remarkable, the oldest Gospels of Luke omit all verses from 6:45 to 8:26, known in priesthood circles as "The Great Omission", a total of 1,547 words. In today's versions, that hole has been "plugged up" with passages plagiarized from other Gospels. Dr Tischendorf found that three paragraphs in newer versions of the Gospel of Luke's version of the Last Supper appeared in the 15th century, but the Church still passes its Gospels off as the unadulterated "word of God" ("Are Our Gospels Genuine or Not?", op. cit.)
        The "Expurgatory Index"
        As was the case with the New Testament, so also were damaging writings of early "Church Fathers" modified in centuries of copying, and many of their records were intentionally rewritten or suppressed.
        Adopting the decrees of the Council of Trent (1545-63), the Church subsequently extended the process of erasure and ordered the preparation of a special list of specific information to be expunged from early Christian writings (Delineation of Roman Catholicism, Rev. Charles Elliott, DD, G. Lane & P. P. Sandford, New York, 1842, p. 89; also, The Vatican Censors, Professor Peter Elmsley, Oxford, p. 327, pub. date n/a).
        In 1562, the Vatican established a special censoring office called Index Expurgatorius. Its purpose was to prohibit publication of "erroneous passages of the early Church Fathers" that carried statements opposing modern-day doctrine.
        When Vatican archivists came across, "genuine copies of the Fathers, they corrected them according to the Expurgatory Index" (Index Expurgatorius Vaticanus, R. Gibbings, ed., Dublin, 1837; The Literary Policy of the Church of Rome, Joseph Mendham, J. Duncan, London, 1830, 2nd ed., 1840; The Vatican Censors, op. cit., p. 328).
        This Church record provides researchers with, "grave doubts about the value of all patristic writings released to the public" (The Propaganda Press of Rome, Sir James W. L. Claxton, Whitehaven Books, London, 1942, p. 182).
        Important for our story is the fact that the Encyclopaedia Biblica reveals that around 1,200 years of Christian history are unknown: "Unfortunately, only few of the records [of the Church] prior to the year 1198 have been released". It was not by chance that, in that same year (1198), Pope Innocent III (1198-1216) suppressed all records of earlier Church history by establishing the Secret Archives (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. xv, p. 287). Some seven-and-a-half centuries later, and after spending some years in those Archives, Professor Edmond S. Bordeaux wrote How The Great Pan Died.
        In a chapter titled "The Whole of Church History is Nothing but a Retroactive Fabrication", he said this (in part):
        "The Church ante-dated all her late works, some newly made, some revised and some counterfeited, which contained the final expression of her history ... her technique was to make it appear that much later works written by Church writers were composed a long time earlier, so that they might become evidence of the first, second or third centuries." (How The Great Pan Died, op. cit., p. 46)
        Supporting Professor Bordeaux's findings is the fact that, in 1587, Pope Sixtus V (1585-90) established an official Vatican publishing division and said in his own words, "Church history will be now be established ... we shall seek to print our own account" (Encyclopédie, Diderot, 1759).
        Vatican records also reveal that Sixtus V spent 18 months of his life as pope personally writing a new Bible and then introduced into Catholicism a "New Learning" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. v, p. 442, vol. xv, p. 376). The evidence that the Church wrote its own history is found in Diderot's Encyclopédie, and it reveals the reason why Pope Clement XIII (1758-69) ordered all volumes to be destroyed immediately after publication in 1759.
        Gospel authors exposed as imposters
        There is something else involved in this scenario and it is recorded in the Catholic Encyclopedia. An appreciation of the clerical mindset arises when the Church itself admits that it does not know who wrote its Gospels and Epistles, confessing that all 27 New Testament writings began life anonymously:
        "It thus appears that the present titles of the Gospels are not traceable to the evangelists themselves ... they [the New Testament collection] are supplied with titles which, however ancient, do not go back to the respective authors of those writings." (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. vi, pp. 655-6)
        The Church maintains that "the titles of our Gospels were not intended to indicate authorship", adding that "the headings ... were affixed to them" (Catholic Encyclopedia, Farley ed., vol. i, p. 117, vol. vi, pp. 655, 656). Therefore they are not Gospels written "according to Matthew, Mark, Luke or John", as publicly stated. The full force of this confession reveals that there are no genuine apostolic Gospels, and that the Church's shadowy writings today embody the very ground and pillar of Christian foundations and faith.
        The consequences are fatal to the pretence of Divine origin of the entire New Testament and expose Christian texts as having no special authority. For centuries, fabricated Gospels bore Church certification of authenticity now confessed to be false, and this provides evidence that Christian writings are wholly fallacious.
        After years of dedicated New Testament research, Dr Tischendorf expressed dismay at the differences between the oldest and newest Gospels, and had trouble understanding...
        "...how scribes could allow themselves to bring in here and there changes which were not simply verbal ones, but such as materially affected the very meaning and, what is worse still, did not shrink from cutting out a passage or inserting one."(Alterations to the Sinai Bible, Dr Constantin von Tischendorf, 1863, available in the British Library, London)
        After years of validating the fabricated nature of the New Testament, a disillusioned Dr Tischendorf confessed that modern-day editions have "been altered in many places" and are "not to be accepted as true" (When Were Our Gospels Written?, Dr Constantin von Tischendorf, 1865, British Library, London).
        Just what is Christianity?
        The important question then to ask is this: if the New Testament is not historical, what is it?
        Dr Tischendorf provided part of the answer when he said in his 15,000 pages of critical notes on the Sinai Bible that, "it seems that the personage of Jesus Christ was made narrator for many religions".
        This explains how narratives from the ancient Indian epic, the Mahabharata, appear verbatim in the Gospels today (e.g., Matt. 1:25, 2:11, 8:1-4, 9:1-8, 9:18-26), and why passages from the Phenomena of the Greek statesman Aratus of Sicyon (271-213 BC) are in the New Testament.
        Extracts from the Hymn to Zeus, written by Greek philosopher Cleanthes (c. 331-232 BC), are also found in the Gospels, as are 207 words from the Thais of Menander (c. 343-291), one of the "seven wise men" of Greece. Quotes from the semi-legendary Greek poet Epimenides (7th or 6th century BC) are applied to the lips of Jesus Christ, and seven passages from the curious Ode of Jupiter (c. 150 BC; author unknown) are reprinted in the New Testament.
        Tischendorf's conclusion also supports Professor Bordeaux's Vatican findings that reveal the allegory of Jesus Christ derived from the fable of Mithra, the divine son of God (Ahura Mazda) and messiah of the first kings of the Persian Empire around 400 BC. His birth in a grotto was attended by magi who followed a star from the East. They brought "gifts of gold, frankincense and myrrh" (as in Matt. 2:11) and the newborn baby was adored by shepherds. He came into the world wearing the Mithraic cap, which popes imitated in various designs until well into the 15th century.
        Mithra, one of a trinity, stood on a rock, the emblem of the foundation of his religion, and was anointed with honey. After a last supper with Helios and 11 other companions, Mithra was crucified on a cross, bound in linen, placed in a rock tomb and rose on the third day or around 25 March (the full moon at the spring equinox, a time now called Easter after the Babylonian goddess Ishtar). The fiery destruction of the universe was a major doctrine of Mithraism - a time in which Mithra promised to return in person to Earth and save deserving souls. Devotees of Mithra partook in a sacred communion banquet of bread and wine, a ceremony that paralleled the Christian Eucharist and preceded it by more than four centuries.
        Christianity is an adaptation of,
        · Mithraism welded with the Druidic principles of the Culdees
        · some Egyptian elements (the pre-Christian Book of Revelation was originally called The Mysteries of Osiris and Isis)
        · Greek philosophy
        · various aspects of Hinduism
        Why there are no records of Jesus Christ
        It is not possible to find in any legitimate religious or historical writings compiled between the beginning of the first century and well into the fourth century any reference to Jesus Christ and the spectacular events that the Church says accompanied his life.
        This confirmation comes from Frederic Farrar (1831-1903) of Trinity College, Cambridge:
        "It is amazing that history has not embalmed for us even one certain or definite saying or circumstance in the life of the Saviour of mankind ... there is no statement in all history that says anyone saw Jesus or talked with him. Nothing in history is more astonishing than the silence of contemporary writers about events relayed in the four Gospels." (The Life of Christ, Frederic W. Farrar, Cassell, London, 1874)
        This situation arises from a conflict between history and New Testament narratives. Dr Tischendorf made this comment:
        "We must frankly admit that we have no source of information with respect to the life of Jesus Christ other than ecclesiastic writings assembled during the fourth century." (Codex Sinaiticus, Dr Constantin von Tischendorf, British Library, London)
        There is an explanation for those hundreds of years of silence:
        the construct of Christianity did not begin until after the first quarter of the fourth century, and that is why Pope Leo X (d. 1521) called Christ a "fable" (Cardinal Bembo: His Letters..., op. cit.).
        علاء أبو بكر

        تعليق


        • #5
          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

          هل أتم أحد قراءة هذا الموضوع؟ أم أن الموضوع طويل أو ممل؟

          وهل أضاف الموضوع جديدًا فى مجاله؟

          وهل توجد أخطاء فى الترجمة؟

          هل علينا البحث عن مشاركات وكتب هذا الكاتب وتتبعها بالترجمة؟

          تعليق


          • #6
            بسم الله الرحمن الرحيم
            بارك الله فيك د. علاء أبو بكر ، المقالة جميلة وبها معلومات قيّمة جداً، ولفتت نظري هذه الجملة :
            إن إنجيل لوقا اليوم هو أطول الأناجيل القانونية، وذلك لأنه يحتوى حاليًا على "الإدراج الكبير"، وهو إضافة غير عادية ترجع للقرن الخامس عشر يبلغ مجموع كلماتها حوالى 8500 كلمة، وهى (لوقا 9: 51 – 18: 14).
            هل هذا يعني أن المخطوطات الموجودة قبل القرن الخامس عشر لا يوجد بها تلك الإصحاحات الستة المفقودة؟

            تعليق


            • #7
              بسم الله الرحمن الرحيم
              السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

              جزاكم الله خير الجزاء
              د. علاء ابو بكر


              وهذا التصريح يتعارض مع تأكيدات الكهنوت التى تفيد بأن أول الأناجيل كتابةً كتبت بصورة تدريجية خلال العقود التى تلت ضياع إنجيل يسوع المسيح وتبدده.


              اذا لماذا ينكر المسيحيون وجود انجيل يسوع المسيح الذي اشار اليه في الاناجيل والذي يفسرونه على ان معناه البشارة ؟؟

              موضوع انها خليط واقتباسات من العقائد ..
              نعم هذا ما نؤمن به وهذا ما يتضح لكل قارئ منصف للكتاب المقدس

              {
              وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتْ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِؤُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ}
              (30) سورة التوبة

              موضوع مخالفته للاحداث التاريخية ..
              هذا واضح جليا ومن امثلتها
              اشهر حادثة وهي قيامة قبور القديسين ودخولهم القدس ...ليس لها اي سند تاريخي ولا حتى في الاناجيل التي في ايديهم ..فلم ينقلها الا واحد فقط ولا يعلم عنها الاخرون شيئا

              مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ انْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآَيَاتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ (75) قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (76) قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ (77)
              سورة المائدة




              تعليق


              • #8
                بسم الله الرحمن الرحيم

                القارئ لمقالات وبحوث إستاذنا علاء أبو بكر يدرك تماما قيمتها قبل قرائتها

                أنا أستمتع بمقالاته والاجمل بمتعة تنسيقها حتىى لايفوت حرفا على عيناي بلا قراءة

                البحث أكثر من رائع ويزيل الكثير من الغموض عن الديانة المسيحية وكيفية تكوينها وتكونها على مدى مراحل عدة


                إستمتعوا بقرائته
                الـ SHARKـاوي
                إستراتيجيتي في تجاهل السفهاء:
                ذبحهم بالتهميش، وإلغاء وجودهم المزعج على هذا الكوكب، بعدوى الأفكار،
                فالأفكار قبل الأشخاص، لأن الأفكار لها أجنحة، فأصيبهم بعدواها الجميلة. وهذا الواقع المظلم الذي نعيش سيتغير بالأفكار،
                فنحن في عصر التنوير والإعصار المعرفي، ولا بد للمريض أن يصح، ولا بد للجاهل أن يتعلم، ولا بد لمن لا يتغير، أن يجبره الواقع على التغير،
                ولا بد لمن تحكمه الأموات، الغائب عن الوعي، أن يستيقظ من نومة أهل الكهف أو يبقى نائما دون أثر، لا يحكم الأحياء!

                تعليق


                • #9
                  السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
                  من اروع ماقرأت بحق
                  جزاكم الله كل خير يا دكتور علاء وفى انتظار المزيد منكم

                  تعليق


                  • #10
                    رد: الأصول المحرفة للعهد الجديد

                    موضوع قيم.

                    sigpic


                    يقول شيخ الإسلام ابن تيمية رحمه الله: "وعلم الإسناد والرواية مما خص الله به أمة محمد صلى الله عليه وسلم، وجعله سلمًا إلى الدراية، فأهل الكتاب لا إسناد لهم يأثرون به المنقولات، وهكذا المبتدعون من هذه الأمة"...

                    تعليق

                    مواضيع ذات صلة

                    تقليص

                    المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
                    ابتدأ بواسطة د تيماء, منذ أسبوع واحد
                    ردود 0
                    7 مشاهدات
                    0 معجبون
                    آخر مشاركة د تيماء
                    بواسطة د تيماء
                     
                    ابتدأ بواسطة أحمد الشامي1, 4 ديس, 2023, 07:45 م
                    ردود 0
                    97 مشاهدات
                    0 معجبون
                    آخر مشاركة أحمد الشامي1
                    بواسطة أحمد الشامي1
                     
                    ابتدأ بواسطة أحمد الشامي1, 3 ديس, 2023, 09:45 م
                    ردود 0
                    96 مشاهدات
                    0 معجبون
                    آخر مشاركة أحمد الشامي1
                    بواسطة أحمد الشامي1
                     
                    ابتدأ بواسطة أحمد الشامي1, 30 نوف, 2023, 12:50 ص
                    ردود 0
                    49 مشاهدات
                    0 معجبون
                    آخر مشاركة أحمد الشامي1
                    بواسطة أحمد الشامي1
                     
                    ابتدأ بواسطة أحمد الشامي1, 6 نوف, 2023, 01:29 ص
                    ردود 0
                    193 مشاهدات
                    0 معجبون
                    آخر مشاركة أحمد الشامي1
                    بواسطة أحمد الشامي1
                     
                    يعمل...
                    X