اللغـات السـامية تأليف/ أبراهام بار يوسف ترجمة/ الأستاذ عمرو زكريا

تقليص

عن الكاتب

تقليص

دعوة للتوحيد مسلم و أفتخر اكتشف المزيد حول دعوة للتوحيد
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • #16
    اللغة الأوجاريتية
    اللغة الأوجاريتية


    جزء كبير من الكتابات على الألواح التى تم اكتشافها بين 1929-1939 فى الساحل الشمالى لسوريا وراس شمرا - المكان الذى كانت فيه مدينة أوجاريت موجودة فى القدم - مكتوب باللغة الأوجاريتية. العدد الأكبر من الألواح مكتوب بخط هجائى ويضم 31 علامة تشبه فى شكلها الخط المسمارى. وتشمل الألواح المكتوبة بالأوجاريتية نصوصاً أدبية تعكس الثقافة الكنعانية وأساطيرها. زمن تدوين بعض الألواح هو النصف الأول من القرن الرابع عشر ق.م، لذلك فهى مهمة جداً للتعرف على الوسائل الفنية للأدب الكنعانى الذى سبق المراحل الأولى لأدب العهد القديم.

    إن المقارنة بين النصوص الأدبية المكتوبة باللغة الأوجاريتية والتى تضم فيما بينها قصصاً حول أعمال "باعَل" إله السماء والحياة (قصة باعَل)، وقصصاً حول دانيال الحكيم الصديق وابنه إقهات (قصة دانيال وإقهات) وقصصاً عن الملك "كارت – כרתوبين العهد القديم تشير إلى شبه كبير بينهما، ليس فقط فى الأسس الرئيسية للشعر: الوزن، الإيقاع، التماثل وغيرها، لكن فى طرق التعبير والأسلوب. كما ينعكس الشبه بينهما فى استخدام أنماط لغوية متطابقة وفى التعبيرات المستعارة والكلمات المتضادة (ארץעפר, טל-רביבים, אלהים-משכנות) وغيرها.

    يساعد الشبه الكبير بين الأدب المقرائى وبين الأدب الأوجاريتى على تفسير السمات الأدبية لكتابات العهد القديم وفهم اللغة الشعرية فيه. كما تفتح النصوص الأوجاريتية نافذة على معرفة ديانة كنعان وعاداتها وتساعد على فهم كتابات العهد القديم التى اهتم بها، كما تساعد على تفسير كلمات وتعبيرات لغوية فى العهد القديم مثل(בית חבר) (الأمثال 21 : 9) وهو تعبير وجد المفسرون صعوبة فى تفسيره، ومن خلال الأدب الأوجاريتى فقط اتضح معناه وهو "مخزن الغلال" وكذلك تفسير كلمة עדן (المزامير 36 : 9) ومن خلال الأدب الأوجاريتى نجد أنها تستخدم مع ما يرتبط بالمطر. والمتقابلات "מכך" , "וידלף" (الجامعة 6 : 18) الخاصة بسفر الجامعة فى العهد القديم، ونجد لهـا نموذجاً مشابهاً فى الأدب الأوجاريتى فى قصة "باعل" 5 السطر 17 "נר עז יםיינ.טלימכ,לתנע צנננ.טפנתה לידלפ. كذلك كلمة "בצקל נו" الملوك الثانى 4: 42، وتفسيرها المعروف هو שק ילקוט مرتبط على ما يبدو بكلمة "צקל" الموجودة فى اللغة الأوجاريتية بمعنى "سنبلة غضة".

    1- الخط الأوجاريتى مكون من 31 حرف. ففى مقابل الخط العبرى فهو يضم ח, ח', ט, ט', ע, ע'1, ע'2, ש1, ש2, ת, ת', ס1, ס2. كما يضم ثلاثة حروف للألف لكل منها نطق مختلف وهى: א, א, א . على عكس اللغة العبرية لا يبدو أن هناك فرق فى الأوجاريتية بين و مثل שמחה שמחה, שפתשפה, ישרשר وغيرها.

    2- لا يستخدم الخط الأوجاريتى حروف أمهات القراءة مثل: קל-קול, כס-כוס, פר-פרי, תנ-זני.

    3- نلاحظ بمقارنة كلمات من اللغة الأوجاريتية بكلمات من اللغة العبرية أن حرف "ז" يقابله فى الأوجاريتية "ד" مثل: דבח זבח, אדן-אזן, דרע-זרע وحرف "צ" يقابله فى الأوجاريتية حرف "ט" مثل: חטרחצר, עטום-עצום, حرف "ש" يقابله فى الأوجاريتية حرف "ת" مثل: תפט- שפט, תקל-שקל, תם-שם. حرف "ר" يقابله فى الأوجاريتية حرف "ל" مثل: לפשרפש, حرف "פ" يقابله فى الوجاريتية حرف "ב" مثل: נפתנבת, לפשלבש, حرف "ק" يقابله فى الأوجاريتية حرف "כ" مثل: כנכנ- קנקן.

    4- الأسماء نوعان: مذكر ومؤنث. ليس للمذكر علامة خاصة وعلامة التأنيث هى التاء مثل במת-במה, מלכת-מלכה, נחלת-נחלה, מלחמת-מלחמה. كما يظهر الاسم فى المفرد والجمع. والمثنى موجود ليس فقط فى الاسماء بل أيضاً فى الصفات والأفعال. وتظهر الأسماء باللواحق التى تشير إلى النسب وهناك ثلاثة أنواع من النسب فى الأوجاريتية ترتبط بأنواع الألف الثلاث: الحرف אַ يميز الاسم الفاعل فى الجملة والحرف אַ يظهر مع الاسم المتصل بالمفعول والحرف אִ بعد المضاف أو حرف النسب.

    5- لا توجد أداة للتعريف فى الأوجاريتية. أما فيما يخص طابع اللغة الأوجاريتية فهناك الكثير من السمات المشتركة بينها وبين الكنعانية بشكل عام وبين العبرية بشكل خاص.

    6- الضمائر متشابهة بشكل عام مع العبرية كما يوجد فى الأوجاريتية صورتين لضمير المتكلم : אן (אני), אנכ (אנכי).

    7- الأعداد تشبه أعداد اللغة العبرية.

    8- الثروة اللغوية: تشترك العبرية والأوجاريتية فى كثير من الكلمات مثل: בכי-בכה, בכר-בכור, במת-במה, ברך, גג, גן, דג, דגן, טוב, כסף, ...
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 7 نوف, 2020, 02:17 ص.

    تعليق


    • #17
      اللغـة العربيـة

      اللغـة العربيـة



      يمكن التمييز فى اللغة العربية بين نظامين من اللغات: نظام اللهجات، الذى أُستُخدِم فى الكلام فقط و نظام اللغة التى المستخدمة كلغة أدب وكتابة ولغة حديث فى بعض الدوائر المحدودة.

      يمكن التمييز، من الناحية التاريخية، بين ثلاث مراحل فى نشأة النظامين وتطورهما: العصر القديم حتى إقامة المملكة العربية (القرن السابعالعصر الوسيط (حتى بداية القرن التاسع عشـر) و العصـر الحديـث.

      تحدث العـرب فى العصر القديم لهجـات مختلفة يمكن تقسيمها إلى عربية شرقية وعربية غربية، وفى المقابل ظهرت فى نهاية القرن الخامس الميلادى العربية الكلاسيكية القديمة التى مثلت فى ذلك الحين اللغة الفصحى. لم تكن هناك فروقاً جوهرية، فى العصر القديم، بين اللهجات المختلفة ولا بينها وبين العربية الكلاسيكية القديمة، فكان لصيغة الجمع نظام متشابه فى تصريفات الأسماء والأفعال، وكان للجميع اتجاه للتعبيـر عن بعض المفاهيم فى كلمة واحدة.

      فى العصر الوسيط، نتيجة للمجهودات الكبيرة للنحاة، تطورت القدرة على التعبير باللغة العربية الكلاسيكية وأصبح من الممكن استخدامها فى التعبير الواضح، وبدقة كبيرة، عن الأفكار المعقدة. وعلى الرغم من ذلك فقد توقفوا، ابتداء من القرن العاشر، حتى فى المجتمعات الراقية، عن الحديث باللغة العربية الفصحى. وابتداء من منتصف القرن الثالث عشر زاد تأثير اللغة العربية الوسيطة عليها.

      بدأت اللغة العربية فى القرنين السابع والثامن الميلاديين، نتيجة للفتوحات العربية فى القرن السابع. ولقد حدث تغيير بين العربية الوسيطة والعربية الكلاسيكية فى أربعة مجالات: فى علم الأصوات وعلم الصرف وبناء الجملة والأسلوب.

      وفى العربية الوسطى حدث تغيير فى الحركات: فقد تم تقصير بعضها واختفى جزء من الحركت القصيرة واختفى الفرق بين بعض منها. أما فيما يخص الصوامت (الحروف) فقد اختفت الألف الصامتة وامتزج حرف (ص) و (ط). كما اختفت اللواحق التى أشارت إلى النسب وحدث تغيير فى البناء الإضافى، وضيَّـق "الجمع" بشكل كبير على "المثنى" وضيق "جمع المذكر" على "جمع المؤنث".


      أما فيما يخص بناء الجملة فيأتى الفاعل قبل الفعل ويتبعه المفعول به المباشر. وكثرت فى اللغة الجمل الغير متصلة وخاصة فى جمل المفعول.أسلوب العربية الوسيطة مهمل وغير دقيق لكن يكثر فيه التعبير عن كل مفهوم بكلمة واحدة.

      استمر النظامان فى العصر الحديث، ولم تنجح العربية الكلاسيكية فى إبعاد اللهجات المختلفة عن لغة الحوار.
      التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 7 نوف, 2020, 02:17 ص.

      تعليق


      • #18
        اللغـة العربية مقارنة بالعبـرية
        اللغـة العربية مقارنة بالعبـرية


        ظهرت اللغـة العربية على المسرح التاريخى بعد اللغة العبرية بمئات السنين. لكن على الرغم من ذلك فهى تعكس أنماطاً لغوية أقدم فى بعض المجالات. فقد احتفظت تقريباً بكل صوامت اللغة السامية القديمة، واللواحق الدالة على النسب وأشكال الأفعال والوزن "יפעל" "يفعل" فى المستقبل فى الأفعال السالمة واستخدام أشمل للمثـنى. كما تم الحفاظ على الشكل التركيبى للغة أى استخدام كلمة واحدة للتعبير عن بعض المفاهيم. وفى المقابل فإن اللغة العربية تعكس فى علم الصرف نمطاً لغوياً متأخراً فيكثر فيها جمع التكسير، وهو جمع لا ينتج عن المفرد باضافة اللواحق لكن بالتغيير الداخلى للوزن مثل: وَلَدأَولاَد، مَلِك- مُلُوك. كما يبدو أن بناء الأزمنة فى العبرية أقدم من العربية.
        التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 7 نوف, 2020, 02:16 ص.

        تعليق


        • #19
          اللغـة الحميرية (العربية الجنوبية)

          اللغـة الحميرية (العربية الجنوبية)


          اللغة الحميرية لغة سامية جنوبية شرقية معروفة من الكتابات التى تم اكتشافها فى جنوب شبه الجزيرة العربية قبل الإسلام. على الرغم من أن الحميرية و العربية هما فرعان لنفس الأصل اللغوى إلا أن هناك فروقاً بينهما فى النطق والشكل وبناء الجملة والثروة اللغوية، ففى اللغة الحميرية يوجد حرف يقابل "" اليسارية فى العبرية ليس موجوداً فى العربية، والاسم المعرَّف يضاف إليه "نون" الغير معرف يضاف اليه "ميم".
          التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 7 نوف, 2020, 02:16 ص.

          تعليق


          • #20
            اللغـة الحبشية

            اللغـة الحبشية

            نشأت اللغات السامية المتحدث بها فى الحبشة عن اللغة الحبشية القديمة "الجِـعِز"، والتى أصلها من اللهجة "الهشبأية" وهى إحدى لهجات الحميرية (العربية الجنوبية). وصلت اللهجة "الهشبأية" إلى شمال الحبشة فى نهاية القرن الثالث الميلادى على أيدى الغزاة من شبه الجزيرة العربية الذين استوطنوها وأسسوا فيها مملكة باسم "أكسوم" التى اعتنقت المسيحية كديانة للدولة فى القرن الرابع الميلادى. تأثرت هذه اللهجة باللغات الحبشية لأبناء المكان كما تأثرت باللغات اليونانية والسريانية، فى القرن الرابع الميلادى، التى دخلت الحبشة بعد اعتناق المسيحية. كانت لغة الجعز هى لغة الحديث حتى القرن العاشر الميلادى ثم أصبحت لغة الأدب والكنيسة حتى اليوم. تستخدم لغة الجعز فى الصلوات وفى قراءة العهد القديم عند يهود الحبشة (الفلاشا). وعصر ازدهار الأدب الجعزى بين القرن الثالث عشر والقرن السابع عشر.

            تنقسم اللغات السامية فى الحبشة، والتى تعتبر من لهجات الجعز إلى مجموعتين شمالية وجنوبية. تضم المجموعة الجنوبية "اللغة الأمهرية" ، وهى اللغة الرسمية لإثيوبيا.

            الكتابة الحبشية كتابة مقطعية لها قواعد صوتية كثيرة تصل إلى أكثر من مائتين علامة صوتية وأصلها من الصوامت الجنوبية غربية التى تضم 28 صامتاً فقط. ومن خلال تحويل كتابة الصوامت إلى مقاطع صوتية وموائمتها مع اللغات الحبشية زادت فيها العلامات الصوتية.
            التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 7 نوف, 2020, 02:16 ص.

            تعليق


            • #21
              صفات وسمات اللغات السامية

              صفات وسمات اللغات السامية
              الصفات والسمات الرئيسية التى تميز اللغات السامية كثيرة لكنها لا تجتمع فى لغة سامية واحدة، فعادة ما تجد لغة سامية أو أخرى ينقصها بعض من هذه السمات.

              السمات الرئيسية هى:

              1- عدد الصوامت (الحروف) أكبر بكثير من عدد الحركات.

              2- أهمية الصوامت فى تكوين الكلمات أكبر من الحركات، فالصوامت هى التى تعطى الكلمة المعنى الأساسى أما الحركات فتعطى لها تنويعاً فى المعنى.

              3- الإستخدام الدائم للحروف الحلقية (א – ה – ח – ע ) فى تكوين الكلمات، وهى حروف تميز اللغات السامية باستثناء اللغـة الأكَّـادية التى اختفى نطقها فيها.

              4- وجود نظام صوامت متشابه ومتطابق فى كل اللغات السامية، فنظام الصوامت لم يتغير تقريباً على مدى آلاف السنين. وكذلك وجود تقسيم شبه ثابت بين الصوامت التى تساهم فى تكوين جذور الكلمات وبين الصوامت التى تُستخدم فى تكوين سوابق ولواحق للتصريف وغيرها.

              5- هنـاك اتجاه فى اللغات السامية لتطوير الجذور الثلاثية ويظهر ذلك فى الفعل وملحوظ فى الاسم وغير موجود فى أسماء الوصل.

              6- معنى الجذر مرتبط فى اللغات السامية بالأصل الثلاثى ويتنوع فى الكلمات المشتقة منه من خلال تغيير الحركات وتضعيف أحد الحروف أو إضافة لاحقة أو سابقة.

              7- تشابه وتطابق للإسم والفعل: يظهر الاسم فى صورتين صورة أساسية للجذر يضاف إليها الحركات لتعطى المعنى مثل "א ב" فبعد تحريكهما بالحركات تعطى معنى "אב, אוב وغيرهما." والصورة الأخرى تظهر فى بعض الحركات من خلال إطالة صامت واحد أو أحد الحركات. وهناك صورة أخرى وهى إضافة بعض الحروف مثل الألف، الميم أو التاء قبل الجذر والنون والراء والياء بعده. الفعل يطور صورتين أساسيتين مرتبطين بالزمن (باستثناء اللغة الأكَّـادية). الأولى تنعكس فى السوابق قبل الفعل والأخرى فى اللواحق بعد الفعل. الأولى تُعبِر عن فعل لم ينته (مستقبل) والثانى (ماضٍِ). كما تتفق الأفعال فى اللغات السامية فى النظام الصرفى المسمى بالأوزان. تتكون الأوزان من خلال إضافة سوابق قبل الجذر مثل حرف تاء، هاء، وغيرهما. أو من خلال التنويع الداخلى بدون سوابق أو لواحق أى من خلال تشديد عين الفعل أو إطالة حركة فاء الفعل أو إدخال حركة مضعفة بعد فاء الفعل.

              8- يوجد فى اللغـات السامية ثلاثة أعـداد: مفرد ومثنى وجمع ونوعين هما المذكر والمؤنث دون لواحق خاصة. أما لواحق المؤنث الأساسية فهى אַת, אֻת, والعبرية (אה ، ת) وفى المقابل فمن الأعداد 3-10 فإن علامات النوع تختلف فالمؤنث دون لاحقة خاصة والمذكر بلاحقة אה.

              9- تستخدم اللغات السامية الغربية سابقة أو لاحقة للإشارة إلى التعريف لكنها لا تستخدم علامات متطابقة (הַ فى العبرية، "الـ" فى العربية، אא فى الآرامية).

              10- الضمائر وحروف جر أخرى مبنية على أساس صامتين مثل אני, אנו, הוא, היא وغيرها.

              11- طورت اللغات السامية بناءً خاصة للجمل السامية التى لا يوجد بها أفعال. كما تتجه اللغات السامية لبناء جملة ذات تركيب بسيط من خلال تفضيل تركيبات متصلة.

              12- من الظواهر البارزة فى اللغات السامية وجود ثروة لغوية مشتركة من كلمات أساسية مرتبطة بالحياة الأسرية وأعضاء الجسم والحياة اليومية والأعداد وحروف الجر مثل: אב, אוזן, אח, אחות, ארץ, חמור, יד, ים, כלב, לילה, מים, עין, עץ, ראש, רגל, שור, שמים.

              وبصيغ متشابهة تشترك الكلمات فى جزء كبير من اللغات السامية أنظر الأعداد وأعضاء الجسم.


              العبرية الأكَّـادية السريانية العربية الحبشية الأوجاريتية

              אֶחָד (אֵדֻ) חַד אַחַד אַחַד אַחד

              שָלוש שַלָאשֻ תְלָת תַ'לָאת' שַלָאשׂ ת'לת'

              חָמֵש חַ'מְשֻ חַמֵש חַ'מְשׂ חַ'מְשׂ חמש

              עֶשֶר עַשְרֻ עְשַר עַשְר1 עַשִר עשר


              العبرية الأكَّـادية السريانية العربية الحبشية الأوجاريتية

              אֲנִי, אֲנֹכִי אנָאכֻ אֶנָא אַנַא אַנַ אן – אַנכ

              אַתָה אַתַ אַת אַנְתַ אַנְתַ אַת

              אָנו ,אֲנַחְנו אַנִינֻ (אַנַ)-חְנַןנַחְנֻ נָחְנַ
              التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 7 نوف, 2020, 02:16 ص.

              تعليق


              • #22
                المــراجع
                المــراجع

                - בלאו, יהושע: תורץ ההגה והצורות – (תל-אביב – תשל"ב) עמ' 9 – 18.
                -
                ברגשטרסר, ג.: דקדוק הלשון העברית (ירושלים תשל"ב) עמ' 1 – 22, תורגם מגרמנית ע"י מרדכי בן אשר.
                -
                גושן גוטשטייןמ.: הלשון העברית והלשונות השמיות. (תל-אביב- תשכ"ב).
                -
                גינזברג, ח.א.: כתבי אוגרית (ירושלים תרצ"ו).
                -
                גרינץ, י.מ.: מבוא מקרא (תל-אביב – 1912) עמ' 60 – 82.
                -
                חומסקי, זאס: הלשון העברית בדרכי התפתחותה (ירושלים – 1972) עמ' 27 – 36.
                -
                סיוון, ראובן: תולדות לשוננו (ירושלים תשל"ט).
                -
                סלוסץ נ.: אוצר הכתובות הפיניקיות (תל-אביב תש"ז).
                -
                קאסוטו, מ.ש.: השטה ענת (ירושלים תשכ"ח) עמ' 24 – 28.
                -
                רבין, חיים: יסודות הדקדוק המשווה של הלשון העברית (ירושלים תשכ"ז).
                -
                רבין, חיים: עיקרי תולדות הלשון העברית, המחלקה לחינוך ולתרבות ולגולה של ההסתדרות הציונית (ירושלים תשל"ב)
                -
                אנציקלופדיה עברית: נושאים שונים.
                -
                אנציקלופדיה מקראית: נושאים שונים.

                -
                Aistleitner J.: Warterbuch der ugaritischen Sprache (Berlin 1963).
                -
                Gordon C.H. : Ugaritic grammar (Rome 1940)
                -
                Dahood M.J. : Cananite – Phenician influence in Qoheleth. Bi blica 33-1952. 221-191, 61-30.
                -
                Wagner M. : Die lexicalischen und gramaticalischen Aramaismen in attestamenlichen Hebraisch.
                -
                Friedrich Ch.: Phanizisch – Punische Grammatik )Rome 1951).
                -
                Kautzsch E.: Die Aramaismen in A.T. (1962)
                -
                Knudzon J.A.: Die Tafeln on El Amarna (Leipzig 1915).
                التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 7 نوف, 2020, 02:16 ص.

                تعليق


                • #23
                  تعليق من الدكتور عبد الرحمن السليمان ( المشرف على منتديات: اللغات السامية، والهولندي، واليوناني ) :

                  أهلا وسهلا بالأستاذ عمر زكريا خليل وشكرا لك على ترجمة هذه المقالة ونشرها.

                  استوقفني ـ على عجالة ـ قولك في الترجمة: "يأتى المصدر المطلق من خلال دمج الأفعال بالأزمنة المختلفة للتأكيد مثل اللغة العبرية: אבד אבדה".
                  فما هي الكلمة العبرية التي ترجمتها بـ "مصدر مطلق"، والأمر كما فهمت من المثال يتعلق بالمفعول المطلق؟
                  وكذلك قولك:

                  "لا يستخدم الخط الأوجاريتى حروف أمهات القراءة مثل: קל-קול, כס-כוס, פר-פרי, תנ-זני".
                  فما هي الكلمة العبرية التي ترجمتها بـ "أمهات القراءة"، والأمر كما فهمت من المثال يتعلق بحروف العلة؟

                  وشكرا لحضرتك.
                  الدكتور يتسائل بخصوص الترجمة فقط ...
                  التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 7 نوف, 2020, 02:16 ص.

                  تعليق


                  • #24
                    بارك الله فيكم
                    "يا أيُّها الَّذٍينَ آمَنُوا كُونُوا قوَّاميِنَ للهِ شُهَدَاء بِالقِسْطِ ولا يَجْرِمنَّكُم شَنئانُ قوْمٍ على ألّا تَعْدِلوا اعدِلُوا هُوَ أقربُ لِلتّقْوى
                    رحم الله من قرأ قولي وبحث في أدلتي ثم أهداني عيوبي وأخطائي
                    *******************
                    موقع نداء الرجاء لدعوة النصارى لدين الله .... .... مناظرة "حول موضوع نسخ التلاوة في القرآن" .... أبلغ عن مخالفة أو أسلوب غير دعوي .... حوار حوْل "مصحف ابن مسْعود , وقرآنية المعوذتين " ..... حديث شديد اللهجة .... حِوار حوْل " هل قالتِ اليهود عُزيْرٌ بنُ الله" .... عِلْم الرّجال عِند امة محمد ... تحدّي مفتوح للمسيحية ..... حوار حوْل " القبلة : وادي البكاء وبكة " .... ضيْفتنا المسيحية ...الحجاب والنقاب ..حكم إلهي أخفاه عنكم القساوسة .... يعقوب (الرسول) أخو الرب يُكذب و يُفحِم بولس الأنطاكي ... الأرثوذكسية المسيحية ماهي إلا هرْطقة أبيونية ... مكة مذكورة بالإسْم في سفر التكوين- ترجمة سعيد الفيومي ... حوار حول تاريخية مكة (بكة)
                    ********************
                    "وأما المشبهة : فقد كفرهم مخالفوهم من أصحابنا ومن المعتزلة
                    وكان الأستاذ أبو إسحاق يقول : أكفر من يكفرني وكل مخالف يكفرنا فنحن نكفره وإلا فلا.
                    والذي نختاره أن لا نكفر أحدا من أهل القبلة "
                    (ابن تيْمِيَة : درء تعارض العقل والنقل 1/ 95 )

                    تعليق


                    • #25
                      جزاكم الله خيرا .. مع الأخذ بعين الاعتبار بأن إضافة كلمة السامية هي إضافة غربية ولها أغراضها الدينية والسياسية
                      وعلى المسلم التحري في ذلك وعدم التقولب في القوالب التي يضعها الغرب عند الحديث عن هذه اللغات
                      وقد تبين للدارسين أن هذه اللغات عروبية وليست سامية

                      وَلاَ تَرْكَنُواْ إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِنْ أَوْلِيَاء ثُمَّ لاَ تُنصَرُونَ
                      أي لا تميلوا إلى الظالمين والكافرين بمودة أو مداهنة أو رضا بأعمالهم فتمسكم النار

                      تعليق

                      مواضيع ذات صلة

                      تقليص

                      المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
                      ابتدأ بواسطة وداد رجائي, 25 ماي, 2022, 02:53 م
                      ردود 0
                      39 مشاهدات
                      0 معجبون
                      آخر مشاركة وداد رجائي
                      بواسطة وداد رجائي
                       
                      ابتدأ بواسطة د.أمير عبدالله, 12 مار, 2021, 08:21 م
                      ردود 2
                      2,177 مشاهدات
                      3 معجبون
                      آخر مشاركة Nour Al-Hoda
                      بواسطة Nour Al-Hoda
                       
                      ابتدأ بواسطة د.أمير عبدالله, 7 ينا, 2021, 09:56 ص
                      ردود 2
                      1,059 مشاهدات
                      1 معجب
                      آخر مشاركة د. نيو
                      بواسطة د. نيو
                       
                      ابتدأ بواسطة د.أمير عبدالله, 21 ديس, 2020, 02:42 م
                      ردود 0
                      160 مشاهدات
                      0 معجبون
                      آخر مشاركة د.أمير عبدالله  
                      ابتدأ بواسطة إيمان يحيى, 22 نوف, 2020, 05:12 ص
                      ردود 4
                      155 مشاهدات
                      0 معجبون
                      آخر مشاركة إيمان يحيى
                      بواسطة إيمان يحيى
                       
                      يعمل...
                      X