Pasted

تحميل مخطوطة توبنغن (Ma VI165)، مفرغة ومقارنة بالمصحف المطبوع PDF

مخطوطة توبنجن (Ma-VI165)، مفرغة ومقارنة بالمصحف المطبوع PDF

مسلم عبدالله وإيمان يحيى

 

نزف إلى احبتنا الباحثين هذا الخبر السار، فقد قام كل امن اخينا الشيخ مسلم عبدالله واختنا الأستاذة إيمان يحيى بالانتهاء من تفريغ مخطوطة من مخطوطات القرآن الكريم وهي التي تسمى بمصحف توبنجن نسبة الى المكان الذي تتواجد فيه. وقد أمدتنا أستاذتنا إيمان بنسخة PDF واستجزنا منها ومن الشيخ مسلم نشرها.

 

مقدمة

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله والصلاة والسلام على خير خلق الله سيدنا وإمامنا محمد رسول الله

وعلى آله وصحبه ومن تبعه بإحسان إلى يوم الدين وبعد:

فهذه نسخة مخطوطة توبينجن MaVI165

مفرغة ومقارنة بالمصحف المطبوع

ضمن مشروع جمع نسخ رقمية من مخطوطات مصاحف القرون الأولى

وهدف هذا المشروع، هو تيسير الاطلاع على مخطوطات المصحف، خاصة مصاحف القرون الهجرية الأولى.

قام بالتفريغ والتنسيق

Moslem Abd-Allah

إيمان يحيى

 

وشكر خاص للأساتذة

إياد سالم السامرائي

أيمن حسين

Ahmed Shaker

 

‎ ونسألكم الدعاء بظهر الغيب بالتوفيق والقبول

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

الكشف عن (مصحف) مخطوطة توبنجن (Ma-VI165):

فاجأنا الموقع الإلكتروني لجامعة توبنغن في منتصف شهر نوفمبر عام 2014م، ببيان يقول فيه إنه تم العثور في مكتبة تلك الجامعة على جزء من مصحف قدیم کتب في السنوات التي كان فيها أغلب صحابة رسول الله صلى الله عليه وسلم على قيد الحياة[mfn]https://uni-tuebingen.de/newsfullview-landingpage/article/raritaet-entdeckt-koranhandschrift-stammt-aus-der-fruehzeit-des-islam/[/mfn].  والواقع أن المعنيين بالأمر كانوا يعلمون بوجود ذلك المصحف منذ مدة، وكان مقيدًا في فهرس المكتبة وله تعریف موجز فيه[mfn]Max Weisweiler, Verzeichnis der Arabischen Handschriften, II, p. 125, Leipzig 1930.[/mfn].

ملكية وانتقال مخطوطة توبنجن (Ma-VI165)

وقد كانت تلك المخطوطة جزءا من مجموعة اشتراها القنصل البروسي يوهان غوتفريد فيتسشتاین[mfn]درس يوهان غوتفريد فيتسشتاین (1905-1815م) الإلهيات البروتستانتية واللغات السامية في جامعة ليبزغ. وتعلم العربية والآرامية، ثم انتهى من إعداد رسالة الدكتوراه تحت عنوان (أساطير الأنبياء في الإسلام. ترجمة عن العربية لكتاب عبد الرحمن البسطامي Die Prophetenlegendendes Islam. Aus dem Arabischen des Abderrahman Bestami ibersetzt وبعدها نذر نفسه تماما لتعلم اللغات الشرقية، فتعلم التركية والفارسية، ثم طلب العمل في قنصلية بروسيا التي تم استحداثها في دمشق حتى يتعرف على سوريا، وفي عام 1848م تم تعيينه كأول قنصل لمملكة بروسيا على تلك القنصلية، وواصل عمله فيها حتى أغسطس 1862م.

ولم يقتصر عمل فيتسشتاين في سوريا خلال المدة التي قضاها هناك وتقرب من عشر سنوات على كونه قنصلا لبلاده، بل امتد نشاطه وبصورة فعالة إلى البحوث في نفس الوقت، وغرف خلال تلك السنوات بما قام بجمعه بوجه خاص من المخطوطات الشرقية في دمشق، ثم باعها للمكتبات في برلين وليبزغ وتوبنغن. وقد ذاع اسمه بعد ذلك كباحث في مجال الجغرافيا والأعراق في منطقة سوريا وفلسطين، وسعى للتعريف من خلال بعض مقالاته في الصحف بجغرافيا سوريا وثقافتها وحياتها الاجتماعية للكتل العريضة (انظر: Ingeborg Huhn, Der Orientalist Johann Gottfried Wetzstein als preußischer Konsul in Damaskus, dargestellt nach seinen hinterlassenen, p. 1-7, Berlin: Klaus Schwarz | (Verlag 1989[/mfn]، ثم دخلت ضمن مقتنيات مكتبة الجامعة في عام 1864م. وجرى توصيفها بشكل تام في «فهرس المخطوطات العربية الذي أعده ماکس فایسفایلر  Max Weisweiler.

تأريخ المصحف:

كان المعتقد أنه يرجع إلى القرن الثامن أو التاسع الميلادي. فلما جرى الفحص الكربوني عليه في السنوات الماضية ظهر من التقرير العلمي أنه كتب في تاريخ يقع خلال سنوات 649-675م (29- 56 هـ). أما درجة الصحة في النتيجة فكانت بمعدل 95٬4 ٪.

وكان نص البيان الصادر في 2014/11/10 م على النحو التالي:

لقد أمكن بفضل المنهج العلمي تأريخ جزء المصحف المحفوظ في مكتبة جامعة توبنغن بالقرن السابع الميلادي.

لقد كان الأمر مفاجئا حقا إذ ظهر أن مكتبة جامعة توبنغن تحتفظ بجزء من مصحف على الرق يعود تاريخه إلى القرن السابع الميلادي، أي إلى العقود الأولى من ظهور الإسلام. وقد قام الخبراء بفحص ثلاث عينات من الرق وتوصلوا إلى نتيجة أنها ترجع إلى سنوات 649-675م وبدرجة صحة تبلغ 95٬4 ٪.

وهذا يعني أن ذلك المصحف مخطوط ظهر بعد نحو عشرين أو أربعين عاما فقط من وفاة رسول الله محمد (صلى الله عليه وسلم).

ولأن عددا قليلا جدا من المخطوطات هو الذي تم فحصه حتى اليوم بتلك الطريقة العلمية فإن تأريخ مصحف مخطوط قديم بهذا الشكل يعتبر من الحوادث النادرة على المستوى الدولي. وكان أحد الباحثين في مشروع قرآنیکا قد أخذ عينات الرق الخاصة بجامعة توبنغن، وتشارك في المشروع كل من: أكاديمية المخطوطات والمكتوبات الجميلة بباريس Académie des Inscriptions et Belles-Lettres وأكاديمية براندنبورغ للعلوم ببرلين Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften وتقدم بتمويل المشروع جمعية البحث الألمانية Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG ) والهيئة الوطنية الفرنسية للبحث .(Agence Nationale de la Recherche (ANR [mfn]مصحف توبنجن، آلتي قولاج[/mfn]

كيفية تحديد عمر النص الأركيولوجي

ويُعني مشروع قرآنیکا بالحصول على معارف جديدة عن المناخ التاريخي الذي ظهر فيه القرآن الكريم. كما يسعى إلى وضع تصور لتاريخ النص القرآني من خلال فحص الأدلة المادية كالمخطوطات الخاصة بالمصاحف..

ولأجل هذا فقد جرى على سبيل المثال ضبط التحاليل الباليوغرافية بالطرق العلمية التي يتحدد من خلالها عمر النص انطلاقا من خصائصه الخطية. وقد قام معهد بحوث الأشعة الإيونية التابع للمدرسة العليا للتقنيات بزيورخ (RTH) بفحص عينيات الرق الخاصة بمخطوطة توبنجن (Ma-VI165) مستخدمًا طريقة الكربون المشع التي تساعد على تحديد العمر الاركيولوجي للمخطوطة. وتجري هنا الاستفادة مما يلي: إذ أن الكربون الموجودة في المواد العضوية يحتوي على نظائر مشعة (14) بقدر ضئيل، وهي تتحلل مع مرور الزمن، ومقدار الكربون الموجود في أي شئ هو الذي يحدد للباحثين بشكل غير مباشر عمر ذلك الشئ، وهو ما حدث مع عينات الرق التي خضعت للفحص[mfn]مصحف توبنجن، آلتي قولاج[/mfn].

نبذة عن مخطوطة توبنجن (Ma-VI165)

والمخطوطة المحفوظة في مكتبة جامعة توبنغن تحت رقم (Ma VI165) هي واحدة من أجزاء مصاحف تزيد على العشرين في تلك المكتبة.

يبلغ مجموع الأوراق لهذا المصحف:  ۷۷ ورقة، 154 صفحة، مقاسات الأوراق هي: (19.5X 15.3 ) مقاسات الكتابة في الصفحة هي: (13×18).

تبدأ الأوراق من قوله سبحانه: ذلك خير وأحسن تأويلا الإسراء: ۳۰، وتنتهي إلى قوله تعالى: وعلى الأرائك متكئون [56] لهم فيها) يس: 57، ولا سقط في الآيات بل هي متتالية. فهو يحتوي على: 8 أجزاء إلا بضع آيات، وإجمالي السور هي: ۲۰ سورة وإجمالي الآيات هي: 1699 آية.

تشتمل المخطوطة على أكثر من ربع المصحف بقليل. وظهر وكأنه مقسوم على أربعة أجزاء متساوية. وهذا الجزء الموجود بين أيدينا يشكل الربع الثالث منه. والواضح أن مصحف توبنغن قد تم تقسيمه إلى أربعة أجزاء متساوية. وذلك حتى يستطيع أربعة أشخاص أن يقرأوا فيه في آن واحد. وأخذ جزء من تلك الأربعة مكانه على أرفف مكتبة توبنغن بفضل رجل دبلوماسي مستشرق. ومن يدري أين توجد الأجزاء الثلاثة الأخرى وأنى للمسلمين أن يشهدوها. أو أين وما هي الدولة الغربية التي توجد فيها تلك الأجزاء.[mfn]مصحف توبنجن، آلتي قولاج[/mfn].

يحتوي هذا الجزء الذي يمثل الربع على نحو 25% من نص القرآن الكريم مع عدم نقص ورقة واحدة منه. وبالتالي نذهب إلى أن النسخة الأصلية التامة لذلك المصحف قد جرى تقسيمها عن وعي وإدراك ولأجل غرض معين. بالإضافة إلى ذلك فإن من المعروف أن الفترة التي كتب فيها كانت فترة يتعذر فيها على كل الناس تقریبا ممن يريدون تلاوة المصحف أن يملكوا نسخة منه. أو حتى يتوصلوا إلى نسخة بهذا الشكل هنا أو هناك. [mfn]مصحف توبنجن، آلتي قولاج[/mfn].

نوع الخط عدد الأسطر ومتوسط عدد الكلمات

ذكروا أن صفحات الرق مكتوبة بالخط الكوفي الذي هو أقدم أنواع الخط العربي. غير أن قولهم إنها بالخط الكوفي تعميم منهم لمصطلح عام يطلق على جميع الكتابة العربية القديمة. من هنا فالصحيح أن يقال: إنه مرحلة من مراحل الخط الحجازي. إلا أنه حجازي متأخر، لا يزال فيه من الخط الحجازي ميلان الألفات إلى الجهة اليمين، مع سِنَّةٍ أفقية في أسفله تعود إلى جهة أول السطر هكذا: . كما لا زال حرف النون في آخر الكلمات لم يستدر استدارة كاملة. على سبيل المثال، هكذا: . زيادة على ذلك فإن حرف القاف بمدة رأسية ثم عقفة في آخره هكذا: . كل هذه من علامات الخط الحجازي، ولكنه أيضا تطور عن النوع القديم منه، الذي كانت الألفات أشد ميلانا فيه. [mfn]مصحف جامعة توبنجن رقم (Ma VI165): دراسة وصفية تحليلية- د. بشير الحميري، مجلة معهد الامام الشاطبي للدراسات القرآنية، العدد العشرون، ١٤٣٦ هـ، ص. ٢٤[/mfn].

يمكن مطالعة نسخة الجامعة المصورة من هذا المصخف من على الرابط التالي [mfn]http://idb.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/MaVI165[/mfn].

ولكيفية البحث عن المخطوطات في موقع كوربس كورانيكوم corpuscoranicum اليك المنهج الكامل من اعداد استاذتنا ايمان يحيى :

كيفية البحث عن المخطوطات في موقع كوربس كورانيكوم corpuscoranicum

 

قم بتحميل مخطوطة توبينجن MaVI165 PDF مفرغة ومقارنة بالمصحف المطبوع الان

 

هل تود تعلم قراءة مخطوطة مصحفية؟

إذن ننصحك بالحطوات التي أعدتها الاستاذة ايمان يحيى، يمكنك الاشتراك في المنتدى والمتابعة تحت اشرافها والسؤال والاسفسار هناك:

خطوة.. خطوة.. لقراءة مخطوطة مصحفية

 

 منتديات حراس العقيدة

 

مشاركة

فيسبوك
تويتر
واتس
تيليجرام
Pinterest
Print

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

On Key

مقالات ذات علاقة

يا أخت هارون لسامي عامري
شبهات وردود حول القرآن
د. سامي عامري

شبهة: مريم، أخت هارون وموسى! تفصيل الجواب – سامي عامري

القرآن مفسِّرًا نفسه مُبرأٌ من دعوى بنوة مريم لوالد موسى عليه السلام.
2-الحديث مفسِّرًا القرآن مبرأٌ من دعوى أخوة أم المسيح لهارون النبي.
3-لا توجد وثيقة تاريخية معتبرة تثبت أن والد مريم اسمه “يوياقيم” أو “يهوياقيم” كما في العبرية.
4-التناقض والخطأ في الأنساب ظاهرة توراتية وإنجيلية.

اقرأ اكثر »
المسيحية والسيف
د.أمير عبدالله

شبهات المنصرين و آيات القتال

Share on facebook Share on twitter Share on linkedin Share on telegram Share on email محتوى الموضوع من الأخطاء المزعومة التي يدعيها هؤلاء المنصرون في القرآن وكما قلنا من قبل هي ليست بأخطاء وإنما هي تعبر بلا شك عن ضحالة أفكارهم وسطحية معلوماتهم وقصورهم اللغوى – راجع مقال كيف نرد على المنصرين – وأنا لا أندهش

اقرأ اكثر »
شبهات وردود حول القرآن
محمود أباشيخ

الشمس تغرب في عين حمِئة، أم تغرب عند جعبة بنيامين؟؟؟ – شطحات في تساؤلات زكريا بطرس

قسم القمص زكريا بطرس كتابه ” تساؤلات حول القرآن ” إلى قسمين1- الإعجاز اللغوى في القرآن2- الإعجاز العلمي في القرآن في القسم الأول حاول نفي الإعجاز البلاغي في القرآن من خلال سرد ما توهمه انها أخطاء نحوية بينما حاول نفي الإعجاز العلمي للقرآن بأن زعم ان القرآن لم يأت بجديد بل نقل من الحضارات الزائلة

اقرأ اكثر »
On Key

كتب من المكتبة ذات علاقة

اللغة العربية وفقه اللغة
د.أمير عبدالله

الخط النبطي القنطرة الانتقالية بين الأبجدية الآرامية والعربية

THE NABATAEAN SCRIPT: A BRIDGE BETWEEN THE ARAMAIC AND THE ARABIC ALPHABETS We generally admire the Nabataeans for their abilities in architecture and hydraulics, and their outstanding capacity to smartly assimilate divers aspects from the surrounding cultures. The Nabataean kingdom emerged between the 3rd and the 1st century BC and melted in the Roman province of Arabia after 106

اقرأ اكثر »
الباترولوجي واقتباسات الآباء
فؤاد النمر

ترجمة كتاب (كيف تحول يسوع إلي الله)

ترجمة كتاب كيف تحول يسوع إلي الله المؤلف:-د.بارت إيرمان ترجمه :-د.خالد الهبشه _ فريق حراس العقيدة  ملحوظة:-هذه النسخة ثنائية اللغة بارك الله في من جهزها مقدمة المترجمين:-يعتقد أصدقاؤنا من المسيحيين الطيبين أن العقيدة التي يدينون بها الآن وخاصة فيما يتعلق بشخص السيد المسيح عليه الصلاة والسلام (وتسمى الكريستولوجيا) أنها هي هي نفس العقيدة التي كان

اقرأ اكثر »
المصاحف ومخطوطات القرآن الكريم
فؤاد النمر

ترجمة كتاب تاريخ النص القرءاني للأعظمي

ترجمة كتاب تاريخ النص القرآني – للأعظمي المؤلف:- العلامة الأعظمي (رحمه الله) عدد الصفحات:- 360 عن الكتاب : يبحث الكتاب تاريخ انتقال النص القرآني ويعرض مخطوطات القرآن الكريم . اضافة الى كيفية جمع أبي بكر رضي الله عنه للقرآن، وكيفية عمل المصحف العثماني. كذلك فإنه يرد على الشبهات حول جمع القرآن الكريم وسلامة نصه. تطرق الأعظمي رحمه

اقرأ اكثر »
انتقل إلى أعلى